Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 57bis sera » (Français → Néerlandais) :

MM. Vandenberghe et Caluwé déposent l'amendement nº 26 (do c. Sénat, nº 2-777/2), visant à insérer un article 57ter aux termes duquel les articles 33 à 35ter de la loi spéciale de financement cesseront d'être applicables dès que la compétence fiscale des régions fondée sur l'article 170, § 2, de la Constitution et relative aux impôts visés à l'article 57bis sera devenue effective, et au plus tard le 31 décembre 2004.

De heren Vandenberghe en Caluwé dienen amendement nr. 26 in (stuk Senaat, nr. 2-777/2), houdende invoeging van een artikel 57ter krachtens hetwelk de artikelen 33 tot 35ter van de bijzondere financieringswet vervallen zodra de fiscale bevoegdheid van de gewesten op grond van artikel 170, § 2, van de Grondwet met betrekking tot de in artikel 57bis bedoelde belastingen in werking is getreden en dit ten laatste op 31 december 2004.


MM. Vandenberghe et Caluwé déposent l'amendement nº 26 (doc. Sénat, nº 2-777/2), visant à insérer un article 57ter aux termes duquel les articles 33 à 35ter de la loi spéciale de financement cesseront d'être applicables dès que la compétence fiscale des régions fondée sur l'article 170, § 2, de la Constitution et relative aux impôts visés à l'article 57bis sera devenue effective, et au plus tard le 31 décembre 2004.

De heren Vandenberghe en Caluwé dienen amendement nr. 26 in (stuk Senaat, nr. 2-777/2), houdende invoeging van een artikel 57ter krachtens hetwelk de artikelen 33 tot 35ter van de bijzondere financieringswet vervallen zodra de fiscale bevoegdheid van de gewesten op grond van artikel 170, § 2, van de Grondwet met betrekking tot de in artikel 57bis bedoelde belastingen in werking is getreden en dit ten laatste op 31 december 2004.


­ Les articles 33 à 35ter de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions cesseront d'être applicables dès que la compétence fiscale des régions fondée sur l'article 170, § 2, de la Constitution et relative aux impôts visés à l'article 57bis, § 1 , sera devenue effective, et au plus tard le 31 décembre 2004».

­ Zodra de fiscale bevoegdheid van de gewesten op grond van artikel 170, § 2, van de Grondwet met betrekking tot de in artikel 57bis, § 1, bedoelde belastingen in werking is getreden en ten laatste op 31 december 2004 vervallen de artikelen 33 tot en met 35ter van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten».


­ Les articles 33 à 35ter de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions cesseront d'être applicables dès que la compétence fiscale des régions fondée sur l'article 170, § 2, de la Constitution et relative aux impôts visés à l'article 57bis, § 1, sera devenue effective, et au plus tard le 31 décembre 2004».

­ Zodra de fiscale bevoegdheid van de gewesten op grond van artikel 170, § 2, van de Grondwet met betrekking tot de in artikel 57bis, § 1, bedoelde belastingen in werking is getreden en ten laatste op 31 december 2004 vervallen de artikelen 33 tot en met 35ter van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten».


Le législateur pouvait insérer dans ces articles des dispositions qui garantissent que le mineur sera jugé par une juridiction comprenant des magistrats choisis parmi ceux qui ont la même formation ou la même expérience que ceux qui siègent dans la chambre spécifique prévue à l'article 57bis, § 1, de la loi.

De wetgever kon in die artikelen bepalingen invoegen die waarborgen dat de minderjarige zal worden berecht door een rechtscollege met magistraten die worden gekozen onder personen met dezelfde opleiding of dezelfde ervaring als diegenen die zitting hebben in de bijzondere kamer waarin artikel 57bis, § 1, van de wet voorziet.


Le dessaisissement ne sera possible que si le tribunal de la jeunesse a déjà imposé dans le passé une ou plusieurs mesures au mineur ou si le mineur est poursuivi en raison des infractions graves énumérées à l'article 57bis, § 2, de la loi du 8 avril 1965 et après qu'un examen social et médico-psychologique a été en principe effectué en tenant compte de la personnalité de l'intéressé, de son degré de maturité et de son entourage.

De uithandengeving zal enkel kunnen indien de jeugdrechtbank aan de minderjarige in het verleden al één of meerdere maatregelen heeft opgelegd of wanneer de minderjarige wordt vervolgd wegens de zwaarwichtige misdrijven opgesomd in artikel 57bis, § 2, van de wet van 8 april 1965 en nadat in beginsel een maatschappelijk en medisch-psychologisch onderzoek werd verricht waarbij rekening wordt gehouden met de persoonlijkheid, de maturiteitsgraad en de omgeving van de minderjarige.


Le législateur pouvait insérer dans ces articles des dispositions qui garantissent que le mineur sera jugé par une juridiction comprenant des magistrats choisis parmi ceux qui ont la même formation ou la même expérience que ceux qui siègent dans la chambre spécifique prévue à l'article 57bis, § 1, de la loi.

De wetgever kon in die artikelen bepalingen invoegen die waarborgen dat de minderjarige zal worden berecht door een rechtscollege met magistraten die worden gekozen onder personen met dezelfde opleiding of dezelfde ervaring als diegenen die zitting hebben in de bijzondere kamer waarin artikel 57bis, § 1, van de wet voorziet.


Au moment de la clôture des comptes de l'année 1997, la partie de ce montant dépassant les dépenses réelles pour 1997 liées aux missions visées à l'article 57bis, alinéa 2, sera de nouveau transférée vers le fonds de réserve selon les modalités à déterminer par le Ministre».

Het gedeelte hiervan dat de reële uitgaven voor 1997 verbonden met de opdrachten bedoeld in artikel 57bis, lid 2 overstijgt, wordt naar aanleiding van de afsluiting van de rekeningen 1997 opnieuw overgeheveld naar het reservefonds volgens door de Minister te bepalen modaliteiten».


- Les articles 33 à 35ter de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions cesseront d'être applicables dès que la compétence fiscale des régions fondée sur l'article 170, §2, de la Constitution et relative aux impôts visés à l'article 57bis, §1 , sera devenue effective, et au plus tard le 31 décembre 2004».

- Zodra de fiscale bevoegdheid van de gewesten op grond van artikel 170, §2, van de Grondwet met betrekking tot de in artikel 57bis, §1, bedoelde belastingen in werking is getreden en ten laatste op 31 december 2004 vervallen de artikelen 33 tot en met 35ter van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 57bis sera ->

Date index: 2022-09-03
w