Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «l'article 57bis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° l'article 21, en ce qu'il concerne l'article 57bis, § 4, de la loi du 8 avril 1965.

3° artikel 21, dat artikel 57 bis, § 4, van de wet van 8 april 1965 betreft.


- l'article 21, en ce qu'il fait référence à l'article 57bis, § 4, de la loi du 8 avril 1965 mentionnée ci-avant.

- artikel 21, voor zover het verwijst naar artikel 57bis, § 4, van de hierboven vermelde wet van 8 april 1965.


A. Montants, à indexer au 1 janvier 2017, figurant dans l'article 53ter, tel que modifié par l'article 143 du décret-programme du 12 décembre 2014 portant des mesures diverses liées au budget en matière de calamité naturelle, de sécurité routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, d'environnement, d'aménagement du territoire, du bien-être animal, d'agriculture et de fiscalité, et dans l'article 57bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe.

A. Op 1 januari 2017 te indexeren bedragen die voorkomen in artikel 53ter, zoals gewijzigd bij artikel 143 van het programmadecreet van 12 december 2014 houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit, en in artikel 57bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten.


Sans préjudice des articles 57bis et 99bis du Code pénal, les condamnations définitives antérieures prononcées par les juridictions pénales d'un autre Etat partie à la Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique, faite à Moscou le 28 octobre 2011, sont prises en compte dans les mêmes conditions que les condamnations prononcées par les juridictions pénales belges pour les infractions visées aux articles 16, § 1, 2° et § 3, 3° et 4° et 16bis, § 2, 6°, et elles produiront les mêmes effets juridiques que ces conda ...[+++]

Onverminderd de artikelen 57bis en 99bis van het Strafwetboek, worden vroegere definitieve veroordelingen uitgesproken door de strafgerechten van een andere Partij bij het Verdrag van de Raad van Europa over de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, gedaan te Moskou op 28 oktober 2011, in aanmerking genomen onder dezelfde voorwaarden als de veroordelingen uitgesproken door de Belgische strafgerechten voor de in de artikelen 16, § 1, 2°, en § 3, 3° en 4°, en 16bis, § 2, 6°, bedoelde inbreuken en hebben deze dezelfde rechtsgevolge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des dispositions du présent chapitre, les dispositions du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes s'appliquent à la taxe des bénéfices résultant de la planification et notamment les articles 20 à 24bis relatifs aux délais d'imposition et d'exigibilité des taxes, les articles 29 et suivants relatifs aux intérêts de retard, les articles 35 et suivants relatifs aux poursuites, les articles 53 et suivants relatifs aux effets des recours sur les recouvrements, les articles 56 et suivants relatifs à la prescription, les articles ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van dit Hoofdstuk zijn de bepalingen van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen van toepassing op de retributie op de planwinsten en meer bepaald de artikelen 20 tot 24bis betreffende de aanslagtermijnen en de eisbaarheid van de retributies, de artikelen 29 en volgende betreffende de nalatigheidsintresten, de artikelen 35 en volgende betreffende de vervolgingen, de artikelen 53 en volgende betreffende de gevolgen van de beroepen op de inningen, de artikelen 56 en volgende betreffende de verjaring, de artikelen ...[+++]


...troyée en application de l'article 57bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale; - est en possession d'une attestation du C.P.A.S. certifiant qu'elle perd sa qualité de sans abri en occupant un logement. ...

...ke integratie - een installatiepremie genoten heeft toegekend in toepassing van artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; - in het bezit is van een attest van het O.C.M.W. dat staaft dat hij zijn hoedanigheid van dakloze verliest door een woning te betrekken. ...


Le tableau ci-dessous reprend le nombre de primes d'installation accordées dans le cadre de la loi DIS (loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'insertion sociale) et sur base de l'article 57bis de la loi CPAS (loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale), en 2011, 2012 et 2013 et le montant total des primes d'installation accordées dans le cadre de la loi DIS et sur base de l'article 57bis de la loi CPAS, en 2011, 2012 et 2013.

De onderstaande tabel herneemt het aantal installatiepremies toegekend in het kader van de RMI-wet (wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie) en op basis van artikel 57bis van OCMW-wet (organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn) in 2011, 2012 en 2013 en het totaal bedrag van de installatiepremies toegekend in het kader van de RMI-wet en op basis van artikel 57bis van OCMW-wet in 2011, 2012 en 2013.


2. Quel est le montant total ainsi octroyé par chaque CPAS à titre de prime d'installation, respectivement sur la base de la loi DIS et sur la base de l'article 57bis de la loi CPAS, en 2011, 2012 et 2013?

2. Voor welk totaal bedrag hebben elk van deze OCMW's een installatiepremie - met opsplitsing op basis van RMI-wet, respectievelijk artikel 57bis OCMW-wet - toegekend in 2011, 2012 en 2013?


1. À combien de reprises les CPAS ont-ils accordé une prime d'installation dans le cadre de la loi DIS et à combien de reprises l'ont-ils fait sur la base de l'article 57bis de la loi CPAS, en 2011, 2012 et 2013?

1. Hoeveel keer hebben OCMW's een installatiepremie toegekend in het kader van de RMI-wet respectievelijk op basis van artikel 57bis van OCMW-wet in 2011, 2012 en 2013?


Le CPAS accorde alors la prime d'installation sur la base de l'article 57bis de la loi organique du 8 juillet 1976.

Het OCMW kent dan een installatiepremie toe op basis van artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976.


w