Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs

Traduction de «l'article 58 proposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étiquetage des matériaux utilisés dans les principaux éléments des articles chaussants proposés à la vente au consommateur

etikettering van de in de belangrijkste onderdelen van voor de verbruiker bestemd schoeisel gebruikte materialen


installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden


la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l'article 58

de onderlinge erkenning van vennootschappen in de zin van artikel 58
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En prenant appui sur des arguments pédagogiques spécifiques et en vue de proposer plus de parcours d'apprentissage individuels, l'autorité du centre peut décider de déroger, pour un jeune ou groupe de jeunes, à la condition visée à la première phrase de de l'alinéa 1 de l'article 58, selon les modalités suivantes :

Het centrumbestuur kan op grond van specifieke onderwijskundige argumenten en met het oog op het aanbieden van meer individuele leertrajecten, beslissen om voor een jongere of jongerengroep af te wijken van de voorwaarde, vermeld in de eerste zin van het eerste lid van artikel 58, en onder de volgende modaliteiten :


Lorsque, conformément à l'article 58, des soumissionnaires ont proposé un rabais ou une amélioration de leur offre, l'offre régulière économiquement la plus avantageuse est déterminée, pour tout lot, en tenant compte des rabais ou des améliorations qui ont été proposés pour certains groupements de lots et de l'ensemble de tous les lots économiquement le plus avantageux.

Wanneer inschrijvers conform artikel 58 een prijsvermindering of een verbeteringsvoorstel van hun offerte hebben gedaan, wordt, voor om het even welk perceel, de economisch meest voordelige regelmatige offerte bepaald rekening houdende met de prijsverminderingen of verbeteringsvoorstellen voor bepaalde gegroepeerde percelen en met het economisch meest voordelige geheel van alle percelen.


L'article 62 proposé charge notamment le greffier d'assurer « la gestion du personnel administratif », alors que l'article 58, alinéa 2, de la loi du 18 juillet 1991 confie au comité permanent l'autorité sur les membres de ce personnel, en lui réservant la faculté de la déléguer en tout ou en partie à son président ou au greffier.

Het voorgestelde artikel 62 belast de griffier onder meer met « het beheer van het administratief personeel », terwijl artikel 58, tweede lid, van de wet van 18 juli 1991 het gezag over die personeelsleden toevertrouwt aan het vast comité, dat deze bevoegdheid geheel of gedeeltelijk kan overdragen aan de voorzitter of aan de griffier.


Dans l'article 62 proposé, insérer, entre les mots « du personnel administratif, » et les mots « de l'infrastructure » les mots « pour autant que l'autorité sur celui-ci lui ait été déléguée conformément à l'article 58, alinéa 2, ».

In het voorgestelde artikel 62 tussen de woorden « het administratief personeel, » en de woorden « van de infrastructuur » de woorden « voor zover hem het gezag daarover werd overgedragen overeenkomstig artikel 58, tweede lid, » invoegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'article 62 proposé, insérer, entre les mots « du personnel administratif, » et les mots « de l'infrastructure » les mots « pour autant que l'autorité sur celui-ci lui ait été déléguée conformément à l'article 58, alinéa 2, ».

In het voorgestelde artikel 62 tussen de woorden « het administratief personeel, » en de woorden « van de infrastructuur » de woorden « voor zover hem het gezag daarover werd overgedragen overeenkomstig artikel 58, tweede lid, » invoegen.


À l'alinéa 1 de l'article 58 proposé, remplacer les mots « contravention grave aux statuts, à la loi ou à l'ordre public » par les mots « contravention grave aux statuts, ou contravention à la loi ou à l'ordre public ».

In het eerste lid van het voorgestelde artikel 58 de woorden « bij ernstige overtreding van de statuten, de wet of de openbare orde » vervangen door de woorden « bij ernstige overtreding van de statuten, bij overtreding van de wet of de openbare orde ».


Remplacer l'alinéa 2 de l'article 58 proposé par la disposition suivante :

Het tweede lid van het voorgestelde artikel 58 vervangen als volgt :


2. Lorsqu'un État membre propose de mandater des experts indépendants autres que ceux qui bénéficient d'une assistance technique sur l'initiative de la Commission conformément à l'article 58 du règlement (UE) no 1303/2013, il présente une demande d'accord à la Commission, conformément à l'article 101, troisième alinéa, dudit règlement.

2. Indien een lidstaat voorstelt om andere onafhankelijke deskundigen dan de op initiatief van de Commissie, overeenkomstig artikel 58 van Verordening (EU) nr. 1303/2013, door technische bijstand ondersteunde deskundigen met deze beoordelingen te belasten, dient deze lidstaat, overeenkomstig artikel 101, derde alinea, van die verordening, bij de Commissie een verzoek tot goedkeuring in.


2. Lorsqu'un État membre propose de mandater des experts indépendants autres que ceux qui bénéficient d'une assistance technique sur l'initiative de la Commission conformément à l'article 58 du règlement (UE) no 1303/2013, il présente une demande d'accord à la Commission, conformément à l'article 101, troisième alinéa, dudit règlement.

2. Indien een lidstaat voorstelt om andere onafhankelijke deskundigen dan de op initiatief van de Commissie, overeenkomstig artikel 58 van Verordening (EU) nr. 1303/2013, door technische bijstand ondersteunde deskundigen met deze beoordelingen te belasten, dient deze lidstaat, overeenkomstig artikel 101, derde alinea, van die verordening, bij de Commissie een verzoek tot goedkeuring in.


Le règlement proposé sur la protection des données instaurerait, en se fondant sur l’article 4, paragraphe 3, de la directive 2002/58/CE, l’obligation, pour tous les responsables du traitement des données, de notifier les violations de données à caractère personnel.

De voorgestelde gegevensbeschermingsverordening zou alle voor de verwerking van gegevens verantwoordelijke personen ertoe verplichten om, voortbouwend op artikel 4, lid 3, van Richtlijn 2002/58/EG, kennisgeving te doen van inbreuken in verband met persoonsgegevens.




D'autres ont cherché : l'article 58 proposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 58 proposé ->

Date index: 2022-04-13
w