Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 58 précité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l'article 58

de onderlinge erkenning van vennootschappen in de zin van artikel 58
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. Dans l'article 58, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2017 portant modification de divers arrêtés relatifs au logement, le membre de phrase « les articles 9 et 10 de l'arrêté précité » est remplacé par le membre de phrase « l'article 43 du décret précité, tel qu'en vigueur avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les articles 9 et 10 de l'arrêté précité et le chapitre III de l'annexe III de l'arrêté précité ».

Art. 21. In artikel 58, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2017 tot wijziging van diverse besluiten met betrekking tot wonen, wordt de zinsnede "artikel 9 en 10 van het voormelde besluit " vervangen door de zinsnede "artikel 43 van het voormelde decreet, zoals van kracht vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, artikel 9 en 10 van het voormelde besluit en hoofdstuk III van bijlage III van het voormelde besluit".


Sans préjudice d'autres mesures prévues par la présente loi ou par d'autres dispositions légales ou réglementaires, le ministre des Finances peut, lorsqu'il constate une infraction à l'article 58/11, alinéas 3 et 4, de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les fondations, les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, ou à l'article 14/1, alinéas 2 et 3, du Code des Sociétés, ou à la qualité des données transmises, visés aux articles précités, imposer une amende administrative aux ad ...[+++]

Onverminderd andere bij deze wet of bij andere wettelijke of reglementaire bepalingen voorgeschreven maatregelen, kan de minister van Financiën, wanneer hij een inbreuk vaststelt op artikel 58/11, derde en vierde lid, van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de stichtingen en de Europese politieke partijen en stichtingen, of op artikel 14/1, tweede en derde lid, van het Wetboek van Vennootschappen, of op de kwaliteit van de overgemaakte gegevens bedoeld in voornoemde artikelen, een administratieve geldboete opleggen aan de bestuurders bedoeld in artikel 58/11 van de voornoemde wet en in artikel 14/1 va ...[+++]


Considérant que l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité relève progressivement, dès le 1 janvier 2015, la condition d'âge pour l'octroi d'un régime de chômage avec complément d'entreprise pour les carrières longues prévu à l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité, pour atteindre 60 ans en 2017 mais que ce même arrêté royal prévoit qu'il peut y être dérogé à condition qu'une convention collective de travail du Conseil national de Travail prévoie, pour la période 2017-2018, une limite d'âge inférieure, sans que cette derniè ...[+++]

Overwegende dat artikel 3, § 7, van het voornoemde koninklijk besluit van 3 mei 2007 de leeftijdsvoorwaarde voor de toekenning van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de lange loopbanen waarin het voornoemde koninklijk besluit van 3 mei 2007 voorziet vanaf 1 januari 2015 geleidelijk verhoogt tot 60 jaar in 2017, maar dat daar krachtens hetzelfde koninklijk besluit van kan worden afgeweken, mits die lagere leeftijdsgrens voor de periode 2017-2018 is vastgesteld in een in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst, zonder dat deze lager mag zijn dan 58 jaar en dat de sectoren zich daarbij kunnen aan ...[+++]


Lorsque cette disposition a été abrogée par l'article 53 précité, l'article 58, § 7, de la même loi prévoyait que l'article 21 de la loi du 18 juillet 1991, (...) tel que modifié par l'article 53, n'était pas applicable aux référendaires à la Cour constitutionnelle (...) nommés avant l'entrée en vigueur de l'article 53, c'est-à-dire avant le 2 juin 2003 (article 60 de la loi du 3 mai 2003).

Toen die bepaling werd opgeheven bij het voormelde artikel 53, voorzag artikel 58, § 7, van diezelfde wet dat artikel 21 van de wet van 18 juli 1991 zoals gewijzigd door artikel 53 niet van toepassing is op de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof benoemd voor de inwerkingtreding van artikel 53, zijnde vóór 2 juni 2003 (artikel 60 van de wet van 3 mei 2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, il convient de tenir compte également de la capacité de l'Agence à traiter les demandes dans les délais prévus, conformément à l'article 58, paragraphe 3, du règlement précité.

Daarbij moet overeenkomstig artikel 58, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ook rekening worden gehouden met de capaciteit van het Agentschap om de aanvragen binnen de in die verordening gestelde termijn te behandelen.


Lorsque cette disposition a été abrogée par l'article 53 précité, l'article 58, § 7, de la même loi prévoyait que l'article 21 de la loi du 18 juillet 1991, (...) tel que modifié par l'article 53, n'était pas applicable aux référendaires à la Cour constitutionnelle (...) nommés avant l'entrée en vigueur de l'article 53, c'est-à-dire avant le 2 juin 2003 (article 60 de la loi du 3 mai 2003).

Toen die bepaling werd opgeheven bij het voormelde artikel 53, voorzag artikel 58, § 7, van diezelfde wet dat artikel 21 van de wet van 18 juli 1991 zoals gewijzigd door artikel 53 niet van toepassing is op de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof benoemd voor de inwerkingtreding van artikel 53, zijnde vóór 2 juni 2003 (artikel 60 van de wet van 3 mei 2003).


Lorsque cette disposition a été abrogée par l'article 53 précité, l'article 58, § 7, de la loi du 3 mai 2003 prévoyait que l'article 53 n'était applicable qu'aux référendaires près la [Cour constitutionnelle] nommés après l'entrée en vigueur de l'article 53, c'est-à-dire après le 2 juin 2003.

Toen die bepaling werd opgeheven bij het voormelde artikel 53, voorzag artikel 58, § 7, van de wet van 3 mei 2003, dat het artikel 53 slechts van toepassing was voor de referendarissen bij het [Grondwettelijk Hof] die benoemd werden na de inwerkingtreding van het artikel 53, meer bepaald na 2 juni 2003.


Lorsque cette disposition a été abrogée par l'article 53 précité, l'article 58, § 7, de la loi du 3 mai 2003 prévoyait que l'article 53 n'était applicable qu'aux référendaires près la [Cour constitutionnelle] nommés après l'entrée en vigueur de l'article 53, c'est-à-dire après le 2 juin 2003.

Toen die bepaling werd opgeheven bij het voormelde artikel 53, voorzag artikel 58, § 7, van de wet van 3 mei 2003, dat het artikel 53 slechts van toepassing was voor de referendarissen bij het [Grondwettelijk Hof] die benoemd werden na de inwerkingtreding van het artikel 53, meer bepaald na 2 juni 2003.


Comme le souligne le Conseil d'État, la volonté de l'auteur du projet est de permettre le recours à l'anonymat complet pour n'importe quelle infraction au Code pénal, si elle est accomplie dans le cadre d'une organisation criminelle définie à l'article 324bis précité. Il convient d'adapter les termes utilisés en conséquence (do c. Chambre, nº 50-1185/001, p. 58).

Zoals de Raad van State opmerkt, wil de steller van het ontwerp volledige anonimiteit mogelijk maken voor ongeacht welk strafbaar feit in het Strafwetboek dat wordt gepleegd in het kader van een criminele organisatie als omschreven in het voornoemde artikel 324 bis. Het is dan ook raadzaam de formulering dienovereenkomstig aan te passen (stuk Kamer, nr. 50-1185/001, blz. 58).


À cette fin, il convient de tenir compte également de la capacité de l’Agence à traiter les demandes dans les délais prévus, conformément à l’article 58, paragraphe 3, du règlement précité.

Daarbij moet overeenkomstig artikel 58, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ook rekening worden gehouden met de capaciteit van het Agentschap om de aanvragen binnen de in die verordening gestelde termijn te behandelen.




D'autres ont cherché : l'article 58 précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 58 précité ->

Date index: 2021-02-10
w