Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 60 actuel » (Français → Néerlandais) :

Cette finalité ressort clairement de la place qui est celle de l'article 60 actuel du Code de la TVA au « Chapitre X Moyens de preuve et mesures de contrôle », ainsi que de la lecture conjointes des articles 60 et 61 actuels du Code de la TVA.

Dit blijkt duidelijk uit de plaatsing van het huidige artikel 60 van het BTW-Wetboek onder « Hoofdstuk X Bewijsmiddelen en controlemaatregelen » en uit een samenlezing van de huidige artikelen 60 en 61 van het BTW-Wetboek.


Cette finalité ressort clairement de la place qui est celle de l'article 60 actuel du Code de la TVA au « Chapitre X Moyens de preuve et mesures de contrôle », ainsi que de la lecture conjointes des articles 60 et 61 actuels du Code de la TVA.

Dit blijkt duidelijk uit de plaatsing van het huidige artikel 60 van het BTW-Wetboek onder « Hoofdstuk X Bewijsmiddelen en controlemaatregelen » en uit een samenlezing van de huidige artikelen 60 en 61 van het BTW-Wetboek.


26 MAI 2016. - Accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune concernant l'appui de l'Agence de la dette de la Région de Bruxelles-Capitale à la Commission communautaire commune PREAMBULE Vu les articles 1er, 39 et 135 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloise, notamment l'article 60, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions notamment les articles 49 et 65, modifiée par la loi spéciale du 6 ja ...[+++]

26 MEI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de ondersteuning van het Agentschap van de Schuld van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie VOORWOORD Gelet op de artikelen 1, 39 en 135 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, in het bijzonder artikel 60, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 198 ...[+++]


En vertu du Règlement de Pension comme applicable avant la modification de l'article 27 de la LPC au 1 janvier 2016 et avant la coordination présente du texte du Règlement de Pension, l'Age Anticipé de Pension était aussi défini comme l'âge situé avant l'Age de pension Normal à partir duquel il est au plus tôt possible pour un Affilié Actif ou Passif de partir à la pension légale, ou selon le cas, de bénéficier d'un régime de prépension conventionnel, actuellement dénommé le RCC (le régime de chômage avec complément d'entreprise), mai ...[+++]

Krachtens het Pensioenreglement zoals reeds van toepassing vóór de wijziging van artikel 27 van de WAP per 1 januari 2016 en vóór de huidige coördinatie van de tekst van het Pensioenreglement, was de Vervroegde Pensioenleeftijd ook gedefinieerd als een leeftijd gesitueerd vóór de Normale Pensioenleeftijd ten vroegste vanaf wanneer de Actieve of Passieve Aangeslotene een wettelijk pensioen kan opnemen of, naargelang van het geval, kan genieten van het conventioneel brugpensioenstelsel, thans genoemd SWT-stelsel (stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag), doch niet vroeger dan 60 jaar.


« L'article 60 de la CEDH (actuellement l'article 53 (234) dispose en outre que la Convention est complémentaire par rapport aux droits et libertés reconnus en droit interne.

« Artikel 60 van het EVRM (thans artikel 53) (234) bepaalt bovendien dat het verdrag een complementaire werking heeft ten aanzien van de rechten en vrijheden gewaarborgd in het interne recht.


Il ne faut par contre pas minimaliser cet effort : il y a actuellement 4 000 bénéficiaires de contrats sous l'article 60, § 7, de la loi sur les CPAS.

Toch mag men deze inspanning niet minimaliseren : er zijn thans 4 000 wernemers die verbonden zijn door een contract als bedoeld in artikel 60, § 7, van de OCMW-wet.


Art. 60. L'article 260 du même Code, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 10 avril 2014, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : " § 2.

Art. 60. Artikel 260 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : " §2.


Les plans de gestion des risques d'inondation tiennent compte d'aspects pertinents tels que les coûts et avantages, l'étendue des inondations, le rôle que les plaines d’inondation jouent comme zones de rétention ou zones tampons naturelles pour les inondations et les axes d'évacuation des eaux, actuellement et dans l'avenir, les objectifs environnementaux visés aux articles 1 et 4 de la directive 2000/60/CE, les objectifs de la directive du Conseil 79/409/CEE du 2 avril 1979, concernant la conservation des oiseaux sauvages et la direc ...[+++]

In overstromingsrisicobeheersplannen wordt rekening gehouden met een aantal relevante aspecten, zoals kosten en baten, de omvang van de overstroming, de rol van uiterwaarden als natuurlijke opvang-/bufferzones tegen overstromingen en bestaande of toekomstige waterafvoerroutes, de milieudoelstellingen in de artikelen 1 en 4 van Richtlijn 2000/60/EG, de doelstellingen van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand* en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna**, bodem- en waterbeheer, ruimtelijke ordening, grondg ...[+++]


Art. 8. Dans le chapitre VIII du même décret, dont l'article 63bis actuel, devenant l'article 59bis , forme la section première « Dispositions générales » et dont les articles 60, tel que modifié, à 63 actuels forment la section 2 « De la suspension préventive des membres du personnel nommés à titre définitif », il est inséré une section 3 « De la suspension préventive des membres du personnel désignés à titre temporaire » rédigée comme suit :

Art. 8. In hoofdstuk VIII van hetzelfde decreet, waarvan het huidige artikel 63bis dat artikel 59bis wordt, afdeling 1 « Algemene bepalingen » vormt en waarvan het huidige artikel 60, zoals gewijzigd, tot 63 afdeling 2 « Preventieve schorsing van vastbenoemde personeelsleden » vormen, wordt een afdeling 3 « Preventieve schorsing van tijdelijk aangesteld personeel » ingevoegd die als volgt luidt :


Conformément à l'article 60, § 2, de la loi du 7 novembre 1987 ouvrant des crédits provisoires pour les années budgétaires 1987 et 1988 et portant des dispositions financières et diverses, seuls peuvent actuellement encore bénéficier d'un paiement anticipatif de la pension, les personnes dont le traitement d'activités est lui aussi payé anticipativement.

Overeenkomstig artikel 60, § 2, van de wet van 7 november 1987 waarbij voorlopige kredieten worden geopend voor de begrotingsjaren 1987 en 1988 en houdende financiële en diverse bepalingen, kunnen op dit ogenblik enkel de personen van wie de activiteitswedde voorafgaandelijk werd uitbetaald nog een pensioen ontvangen dat vooraf wordt uitbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 60 actuel ->

Date index: 2022-11-22
w