Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 60 devrait » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante déplore ce phénomène car elle estime qu'une personne qui acquiert une expérience professionnelle grâce à l'article 60 devrait quand même, d'une manière ou d'une autre, pouvoir décrocher un emploi régulier et ne pas avoir à dépendre à nouveau d'une allocation.

Spreekster betreurt dit, omdat de persoon die werkervaring opdoet via artikel 60 op een of andere manier toch terecht zou moeten komen in een reguliere job in plaats van weer op een uitkering terug te vallen.


L'intervenante déplore ce phénomène car elle estime qu'une personne qui acquiert une expérience professionnelle grâce à l'article 60 devrait quand même, d'une manière ou d'une autre, pouvoir décrocher un emploi régulier et ne pas avoir à dépendre à nouveau d'une allocation.

Spreekster betreurt dit, omdat de persoon die werkervaring opdoet via artikel 60 op een of andere manier toch terecht zou moeten komen in een reguliere job in plaats van weer op een uitkering terug te vallen.


L'intervenant renvoie également à l'article 60 de la L.C.S.C. qui est relativement neuf et qui devrait d'abord pouvoir développer sa jurisprudence.

Spreker verwijst eveneens naar artikel 60 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, dat relatief nieuw is en waarover nog rechtspraak moet worden ontwikkeld.


Le texte des amendements proposés devrait donc faire chaque fois état du « groupe linguistique néerlandais, composé conformément à l'article 60, alinéa 5, de la présente loi ».

In de tekst van de voorgestelde amendementen zou dus telkens sprake moeten zijn van « de Nederlandse taalgroep, samengesteld overeenkomstig artikel 60, vijfde lid, van deze wet ».


Par dérogation à l'article 60, paragraphe 7, et à l'article 209 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, la décharge sur l'exécution du budget de l'EC Bio-industries devrait dès lors être donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil.

In afwijking van artikel 60, lid 7, en artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, moet derhalve voor de uitvoering van de begroting van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI kwijting worden verleend door het Europees Parlement op aanbeveling van de Raad.


Par dérogation à l'article 60, paragraphe 7, et à l'article 209 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, la décharge sur l'exécution du budget de l'entreprise commune Clean Sky 2 devrait dès lors être donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil.

In afwijking van artikel 60, lid 7, en artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 moet de kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 derhalve door het Europees Parlement worden verleend, op aanbeveling van de Raad.


Par dérogation à l'article 60, paragraphe 7, et à l'article 209 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, la décharge sur l'exécution du budget de l'entreprise commune ECSEL devrait dès lors être donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil.

In afwijking van artikel 60, lid 7, en artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 moet de kwijting voor de uitvoering van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL derhalve aan het Europees Parlement worden toevertrouwd, op aanbeveling van de Raad.


Par dérogation à l'article 60, paragraphe 7 , et à l'article 209 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, la décharge sur l'exécution du budget de l'entreprise commune IMI2 devrait dès lors être donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil.

In afwijking van artikel 60, lid 7, en artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 moet de kwijting voor de uitvoering van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 derhalve aan het Europees Parlement worden toevertrouwd, op aanbeveling van de Raad.


Par dérogation à l'article 60, paragraphe 7, et à l'article 209 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, la décharge sur l'exécution du budget de l'entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène 2» devrait dès lors être donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil.

In afwijking van de artikelen 60, lid 7, en 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 dient voor de uitvoering van de begroting van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 door het Europees Parlement op aanbeveling van de Raad kwijting te worden verleend.


M. Van Hauthem se demande si l'appartenance linguistique des cinq membres supplémentaires de la Commission communautaire flamande ne devrait pas être réglée par l'article 60bis plutôt que par le cinquième paragraphe de l'article 60 de la LSIB.

Wat de taalaanhorigheid van de leden van de VGC betreft, vraag de heer Van Hauthem zich af of de taalaanhorigheid van de vijf toegevoegde leden van de VGC niet veeleer wordt vastgesteld door artikel 60bis dan door artikel 60, vijfde lid, van de bijzondere Brusselwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 60 devrait ->

Date index: 2023-03-28
w