Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 63 23 rédigée » (Français → Néerlandais) :

Art. 34. Dans le même décret, il est inséré dans la section I, insérée par l'article 28, une sous-section VI, composée de l'article 63/23, rédigée comme suit : « Sous-section VI. Dispositions particulières Art. 63/23.

Art. 34. In hetzelfde decreet wordt in afdeling I, ingevoegd bij artikel 28, een onderafdeling VI, die bestaat uit artikel 63/23, ingevoegd, die luidt als volgt : "Onderafdeling VI. Bijzondere bepalingen Art. 63/23.


Art. 35. Dans le même décret, il est inséré dans le chapitre III/1, inséré par l'article 27, une section II, composée de l'article 63/24, rédigée comme suit : « Section II. L'occupation des terres par le titulaire du permis Art. 63/24.

Art. 35. In hetzelfde decreet wordt in hoofdstuk III/1, ingevoegd bij artikel 27, een afdeling II, die bestaat uit artikel 63/24, ingevoegd, die luidt als volgt : "Afdeling II. Het bezetten van gronden door de vergunninghouder Art. 63/24.


Art. 36. Dans le même décret, il est inséré dans le chapitre III/1, inséré par l'article 27, une section III, composée des articles 63/25, rédigée comme suit : « Section III. L'indemnisation des dommages Art. 63/25.

Art. 36. In hetzelfde decreet wordt in hoofdstuk III/1, ingevoegd bij artikel 27, een afdeling III, die bestaat uit artikel 63/25, ingevoegd, die luidt als volgt : "Afdeling III. De vergoeding van schade Art. 63/25.


La décision de renvoi étant rédigée en allemand, la Cour, par ordonnance du 21 septembre 2016, a décidé, conformément à l'article 63, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que l'instruction de l'affaire serait faite en néerlandais.

Aangezien de verwijzingsbeslissing in het Duits is gesteld, heeft het Hof bij beschikking van 21 september 2016 overeenkomstig artikel 63, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof beslist dat het onderzoek van de zaak in het Nederlands wordt gevoerd.


La décision de renvoi étant rédigée en allemand, la Cour, par ordonnance du 29 juin 2016, a décidé, conformément à l'article 63, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que l'instruction de l'affaire serait faite en français.

Aangezien de verwijzingsbeslissing in het Duits is gesteld, heeft het Hof bij beschikking van 29 juni 2016 overeenkomstig artikel 63, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof beslist dat het onderzoek van de zaak in het Frans wordt gevoerd.


Art. 21. Les autorisations prévues aux articles 10 à 13 inclus et aux articles 18 à 33 inclus du décret du 23 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2017, et les autorisations prévues aux articles 10, 13 à 20 inclus, 56, alinéa 8, et 52 à 72 inclus du présent décret, peuvent être ajustées par application de l'article 20, § 1, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, et par la redistribution de crédits provisionnels visés aux articles 63 à 73 incl ...[+++]

Art. 21. De machtigingen voorzien onder de artikelen 10 tot en met 13 en 18 tot en met 33 van het decreet van 23 december 2016 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2017, en de machtigingen voorzien onder de artikelen 10, 13 tot en met 20, 56, achtste lid, en 52 tot en met 72 van dit decreet, kunnen worden aangepast door toepassing van artikel 20, § 1, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, en door herverdeling van provisionele kredieten bedo ...[+++]


La décision de renvoi étant rédigée en allemand, la Cour, par ordonnance du 7 décembre 2016, a décidé, conformément à l'article 63, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que l'instruction de l'affaire serait faite en néerlandais.

Aangezien de verwijzingsbeslissing in het Duits is gesteld, heeft het Hof bij beschikking van 7 december 2016 overeenkomstig artikel 63, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof beslist dat het onderzoek van de zaak in het Nederlands wordt gevoerd.


Art. 23. Dans le Chapitre X du même arrêté, il est inséré une section 7, comportant l'article 108/1, rédigée comme suit :

Art. 23. Hoofdstuk X van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een afdeling 7, die artikel 108/1 inhoudt, luidend als volgt :


Art. 30. Dans le même décret, il est inséré dans la section I, insérée par l'article 28, une sous-section II, composée des articles 63/5 et 63/6, rédigée comme suit : « Sous-section II. Critères d'autorisation Art. 63/5.

Art. 30. In hetzelfde decreet wordt in afdeling I, ingevoegd bij artikel 28, een onderafdeling II, die bestaat uit artikel 63/5 en 63/6, ingevoegd, die luidt als volgt : "Onderafdeling II. Vergunningscriteria Art. 63/5.


Art. 29. Dans le même arrêté, il est inséré dans la section I, insérée par l'article 28, une sous-section I composée des articles 63/1 à 63/4, rédigée comme suit : « Sous-section I. Procédure de demande Art. 63/1.

Art. 29. In hetzelfde decreet wordt in afdeling I, ingevoegd bij artikel 28, een onderafdeling I, die bestaat uit artikel 63/1 tot en met 63/4, ingevoegd, die luidt als volgt : "Onderafdeling I. Aanvraagprocedure Art. 63/1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 63 23 rédigée ->

Date index: 2023-01-21
w