1. Compte tenu de l'arrêt du 21 décembre 1990 de la Cour d'arbitrage, évoqué par l'honorable mem- bre, j'ai l'honneur de l'informer que j'ai chargé mes services d'examiner les dispositions de la loi du 31 mars 1987 modifiant diverses dispositions légales relatives à la filiation au regard des articles 6 et 6bis de la Constitution afin de préparer un projet de loi mettant cette législation en concordance avec les exi- gences constitutionnelles.
1. Rekening houdende met het arrest van 21 de- cember 1990 van het Arbitragehof waar het geacht lid naar verwijst, heb ik de eer hem mee te delen dat ik mijn diensten heb belast met een onderzoek van de wet van 31 maart 1987 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de afstamming ten opzichte van de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, teneinde een ontwerp van wet voor te bereiden, dat deze wetgeving in overeenstemming brengt met de grondwettelijke vereisten.