Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Article à usage privé
Article électromécanique
Bagage personnel
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien personnel
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Effet personnel
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Industrie électromécanique
Industrie électrotechnique
Production électromécanique
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
électroménager
équipement électromécanique

Vertaling van "l'article 7 donnent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes

plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren


caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision

(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert


sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


industrie électrotechnique [ article électromécanique | électroménager | équipement électromécanique | industrie électromécanique | production électromécanique ]

elektrotechnische industrie [ elektromechanische artikelen | elektromechanische industrie | elektromechanische productie | elektromechanisch toestel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces articles donnent une description technique claire et fixent le tarif correspondant.

Geven een duidelijke technische beschrijving weer en bepalen desbetreffend tarief.


Ces articles donnent également lieu à des difficultés d'application dans le secteur financier, puisque dans le secteur des assurances, l'agent possède souvent la propriété de sa clientèle.

Deze artikelen leveren ook toepassingsmoeilijkheden op in de financiële sector aangezien de agent in de verzekeringssector vaak zijn cliënteel voor eigen rekening beheert.


Ces articles donnent également lieu à des difficultés d'application dans le secteur financier, puisque dans le secteur des assurances, l'agent possède souvent la propriété de sa clientèle.

Deze artikelen leveren ook toepassingsmoeilijkheden op in de financiële sector aangezien de agent in de verzekeringssector vaak zijn cliënteel voor eigen rekening beheert.


Les modifications du RNB visées au paragraphe 7 du présent article donnent également lieu à un ajustement du solde de tout État membre dont la base, compte tenu des rectifications visée au premier alinéa du présent paragraphe, est écrêtée aux pourcentages déterminés à l'article 2, paragraphe 1, point b), et à l'article 10, paragraphe 2, de la décision 2014/335/UE, Euratom.

Wijzigingen van het bni zoals bedoeld in lid 7 van dit artikel geven ook aanleiding tot een aanpassing van het saldo van iedere lidstaat waarvan de grondslag, rekening gehouden met de in de eerste alinea van dit lid bedoelde rectificaties, op de percentages bepaald in artikel 2, lid 1, onder b), en artikel 10, lid 2, van Besluit 2014/335/EU, Euratom, wordt gemaximeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Dans le règlement mentionné ci-dessus : 1° un chapitre XIV est introduit rédigé comme suit : « Des documents justificatifs »; 2° dans le nouveau chapitre XIV une section 1 est introduite rédigée comme suit : « section 1 dispositions communes à tous les documents justificatifs »; 3° dans le nouveau chapitre XIV, « section 1 dispositions communes à tous les documents justificatifs » un article 31 rédigé comme suit est introduit : « Art. 31. Pour rappel, sauf dispositions contraires reprises dans les articles suivants du présent chapitre, le document justificatif répond au prescrit de l'article 53, § 1 /2 de la loi : « Les dispe ...[+++]

Art. 4. In bovenvermelde verordening wordt : 1° een hoofdstuk XIV ingevoegd luidende " Bewijsstukken" ; 2° in het nieuwe hoofdstuk XIV een sectie 1 ingevoegd, luidende : " sectie 1 bepalingen gemeenschappelijk aan alle bewijsstukken" ; 3° in het nieuwe hoofdstuk XIV, " sectie 1 bepalingen gemeenschappelijk aan alle bewijsstukken" een artikel 31 ingevoegd luidende : « Art. 31. Ter herinnering, behoudens andere bepalingen in de volgende artikelen van het huidig hoofdstuk beantwoordt het bewijsstuk aan de verplichtingen vermeld in artikel 53, § 1 /2 van de wet : " De zorgverleners zijn ertoe gehouden om aan de rechthebbende een bewijss ...[+++]


Un des auteurs précise que l'article 103 comporte des mesures qui ont pour effet que les fonds d'assurances sociales sont responsabilisés et se voient infliger des amendes s'ils ne donnent pas suite ou donnent une suite insuffisante aux directives, notes ou missions du ministre ou de l'O.N.S.S.

Een van de indieners verduidelijkt dat artikel 103 maatregelen bevat waarbij de sociale verzekeringsfondsen geresponsabiliseerd worden en geldelijke sancties worden opgelegd indien ze geen of onvoldoende gevolg geven aan richtlijnen, nota's of opdrachten van de minister of van het R.S.V. Z.


Un des auteurs précise que l'article 103 comporte des mesures qui ont pour effet que les fonds d'assurances sociales sont responsabilisés et se voient infliger des amendes s'ils ne donnent pas suite ou donnent une suite insuffisante aux directives, notes ou missions du ministre ou de l'O.N.S.S.

Een van de indieners verduidelijkt dat artikel 103 maatregelen bevat waarbij de sociale verzekeringsfondsen geresponsabiliseerd worden en geldelijke sancties worden opgelegd indien ze geen of onvoldoende gevolg geven aan richtlijnen, nota's of opdrachten van de minister of van het R.S.V. Z.


Selon la note du Sénat, l'article 5 (articles 28bis , 28ter , §1 , alinéa 1 , [§ 3, § 4] et 28quater ) et l'article 8 (articles 55 et 56, §1 , [§2, § 3]) seraient obligatoirement bicaméraux, dès lors que ces dispositions donnent au procureur du Roi et au juge d'instruction la compétence pour procéder respectivement à l'information et à l'instruction.

Luidens de Senaatsnota zouden artikel 5 (arti- kelen 28bis , 28ter , §1, eerste lid, [§§ 3 en 4] en 28quater ) en artikel 8 (artikelen 55 en 56, §1, [§2, §3]) verplicht bicameraal zijn, omdat deze bepalingen de bevoegdheid tot het voeren van het opsporings- en het gerechtelijk onderzoek opdragen aan respectievelijk de procureur des Konings en de onderzoeksrechter.


Les modifications du PNB visées au paragraphe 8 du présent article donnent lieu également à un ajustement du solde de tout État membre dont la base, compte tenu des rectifications, est écrêtée aux pourcentages déterminés dans l'article 2, paragraphe 1, point c), de la décision 94/728/CE, Euratom.

Wijzigingen van het BNP zoals bedoeld in lid 8 van dit artikel, geven ook aanleiding tot een aanpassing van het saldo van iedere lidstaat waarvan de grondslag, rekening gehouden met rectificaties, op de percentages bepaald in artikel 2, lid 1, onder c), van Besluit 94/728/EG, Euratom wordt afgetopt.


Ces articles donnent la possibilité d'intégrer et de rechercher des données déterminées dans les conditions décrites aux articles 95 à 100.

Op grond van deze artikelen kunnen de in de artikelen 95-100 beschreven gegevens worden ingevoerd of opgevraagd.


w