Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séparateur de sous-article

Traduction de «l'article 75 sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séparateur de sous-article

eenhedenscheidingsteken | eenheidsscheider | US,afkorting van unit separator [Abbr.]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994


sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136

behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 75 de la loi organique impose que les biens des centres publics d'action sociale soient régis et administrés dans la forme déterminée par la loi pour les biens communaux, sous la réserve des dispositions des articles 76 à 84 (Chapitre VI, Section 1ère bis).

Artikel 75 van de organieke wet schrijft voor dat de goederen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn worden beheerd en bestuurd op de wijze, door de wet vastgesteld voor de gemeentegoederen, onder voorbehoud van de bepalingen van artikelen 76 tot en met 84 (Hoofdstuk VI, Afdeling 1bis).


Le raisonnement sous-jacent est donc que la diversité des prestations liées à l'usage du bien justifie à l'application normale de l'article 75, 3º, du C.I. R. 1992 (article 42ter , § 6, alinéa 2, de l'ancien C.I. R.).

De achterliggende redenering is dus dat door de diversiteit van de dienstverleningen die gepaard gaan met het gebruik van het goed, het onderscheid ten aanzien van een normale toepassing van artikel 75, § 3, WIB 1992 (artikel 42ter , § 6, 2e lid, oud WIB) gewettigd is.


­ Le texte actuel des articles 75 et 77 de la loi provinciale ne parle que de « travaux » et passe sous silence les « fournitures et services », qui représentent une catégorie importante des marchés publics provinciaux.

­ De actuele tekst van de artikelen 75 en 77 van de provinciewet maakt enkel gewag van « werken » en laat de « leveringen en diensten », die een belangrijke categorie van de provinciale overheidsopdrachten vertegenwoordigen, onbesproken.


En vue de la réalisation des objectifs du présent accord et conformément aux articles 75, 76 et 77, la République d'Ouzbékistan bénéficie d'une assistance financière temporaire qui lui est accordée par la Communauté par le biais d'une assistance technique sous forme de dotations.

Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst en in overeenstemming met de artikelen 75, 76 en 77 komt de Republiek Oezbekistan in aanmerking voor tijdelijke financiële steun van de Gemeenschap die de vorm aanneemt van technische bijstand in de vorm van subsidies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président se dit donc favorable à l'ouverture à révision de l'article 75 pour permettre au Sénat de ratifier les traités mixtes pour le compte de toutes les instances concernées, sous réserve du droit d'évocation des entités fédérées.

De voorzitter is het er dus mee eens dat artikel 75 voor herziening vatbaar wordt verklaard, zodat de Senaat de gemengde verdragen voor alle betrokken instanties kan ratificeren, terwijl aan de deelgebieden evocatierecht wordt gegeven.


Le point 7 porte interprétation abusive de l'article 75 de la Constitution, qui prévoit l'assentiment des Chambres aux traités qui sont présentés par le Roi sous forme de loi au Sénat et ensuite à la Chambre.

Punt 7 geeft een verkeerde interpretatie van artikel 75 van de Grondwet, dat bepaalt dat de Kamers instemmen met verdragen die op initiatief van de Koning als wetsontwerp eerst aan de Senaat en nadien aan de Kamer worden voorgelegd.


Art. 59. § 1. La fonction actuarielle a pour tâche de: 1° coordonner le calcul des provisions techniques; 2° garantir le caractère approprié des méthodologies, des modèles sous- jacents et des hypothèses utilisés pour le calcul des provisions techniques; 3° apprécier la suffisance et la qualité des données utilisées dans le calcul des provisions techniques; 4° comparer les meilleures estimations aux observations empiriques; 5° informer l'organe légal d'administration et le comité de direction de la fiabilité et du caractère adéquat du calcul des provisions techniques; 6° superviser le calcul des provisions techniques dans les cas ...[+++]

Art. 59. § 1. De actuariële functie heeft de volgende taken: 1° coördineren van de berekening van de technische voorzieningen; 2° ervoor zorgen dat de methodologieën, onderliggende modellen en hypothesen die gehanteerd worden voor de berekening van de technische voorzieningen, adequaat zijn; 3° beoordelen van de toereikendheid en de kwaliteit van de gegevens die gebruikt worden bij de berekening van de technische voorzieningen; 4° toetsen van de beste schattingen aan de ervaring; 5° informatie verstrekken aan het wettelijk bestuursorgaan en aan het directiecomité over de betrouwbaarheid en geschiktheid van de berekening van de technische voorzieningen; 6° toezien op de berekening van de technische voorzieningen in de gevallen bedoeld ...[+++]


Si le Ministre constate que la concentration en substances actives des pesticides, ainsi qu'en leurs métabolites, produits de dégradation et de réaction, excède, en moyenne annuelle, dans les eaux réceptrices : - 75 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée par substance individuelle, ou - 75 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée pour le total des substances, ou - 75 % des valeurs se ...[+++]

Als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof, of - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd voor het totaal van de stoffen, of - 75 % van de dremp ...[+++]


Article 1. L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Sans préjudice de l'alinéa 2, l'intervention de la société dans les travaux visés à l'article 4 est attribuée pour 75 pour cent sous la forme d'un prêt et pour 25 pour cent so ...[+++]

Artikel 1. Aritkel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, wordt vervangen als volgt: "Art. 5. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van de Maatschappij in de werkzaamheden bedoeld in artikel 4, voor 75 procent in de vorm van een lening en voor 25 procent in de vorm van een toelage toegekend.


Article 1. L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. Sans préjudice de l'alinéa 2, l'intervention du Fonds dans les travaux visés à l'article 5 est attribuée pour 75 pour cent sous ...[+++]

Artikel 1. Artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013, wordt vervangen als volgt: "Art. 6. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van het Fonds in de werkzaamheden bedoeld in artikel 5, voor 75 procent in de ...[+++]




D'autres ont cherché : séparateur de sous-article     l'article 75 sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 75 sous ->

Date index: 2025-04-11
w