Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article attaqué

Traduction de «l'article 77 attaqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical

verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis sa modification par l'article 77 attaqué, l'article 153, § 3, de la loi du 10 mai 2015 dispose :

Sinds de wijziging ervan bij het bestreden artikel 77 bepaalt artikel 153, § 3, van de wet van 10 mei 2015 :


Il ressort à suffisance de la requête que celle-ci dénonce l'existence d'une différence de traitement discriminatoire à l'égard des praticiens qui ont acquis trois années d'expérience professionnelle avant la date du 2 décembre 2013 et ceux qui ont acquis ces trois années d'expérience professionnelle entre le 3 décembre 2013 et le 27 août 2015, en ce que ces derniers ne peuvent bénéficier de la mesure transitoire prévue par l'article 77 attaqué.

Uit het verzoekschrift blijkt voldoende dat daarin het bestaan wordt aangeklaagd van een discriminerend verschil in behandeling ten aanzien van de beroepsbeoefenaars die vóór de datum van 2 december 2013 drie jaar beroepservaring hebben verworven en diegenen die die drie jaar beroepservaring hebben verworven tussen 3 december 2013 en 27 augustus 2015, in zoverre die laatsten het voordeel van de overgangsmaatregel waarin is voorzien bij het bestreden artikel 77 niet kunnen genieten.


Pour les mêmes motifs que ceux énoncés en B.75 à B.77, les moyens sont fondés en tant qu'ils sont dirigés contre l'article 127, attaqué, de la loi du 5 février 2016.

Om dezelfde redenen als die welke zijn vermeld in B.72 tot B.77, zijn de middelen gegrond in zoverre zij zijn gericht tegen het bestreden artikel 127 van de wet van 5 februari 2016.


Après cela, l'employeur doit offrir un contrat de travail à durée indéterminée (articles 7septies et 7octies, de la loi du 20 juillet 2001, insérés par l'article 77 attaqué), qui - sauf motif grave - ne peut être résilié de la volonté d'une des parties que moyennant le respect des délais de préavis fixés dans la loi relative aux contrats de travail (article 7ter de la même loi).

Daarna moet de werkgever een arbeidsovereenkomst van onbepaalde tijd aanbieden (artikelen 7septies en 7octies van de wet van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 77), die - behoudens dringende redenen - enkel kan worden beëindigd door de wil van een van de partijen mits naleving van de bij de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten bepaalde opzeggingstermijnen (artikel 7ter van dezelfde wet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 7octies, alinéa 3, première phrase, de la loi du 20 juillet 2001, inséré par l'article 77 attaqué, dispose que, pour les travailleurs de la catégorie B, il peut être dérogé à la durée minimale de chaque période de travail fixée à l'article 21 précité.

Artikel 7octies, derde lid, eerste zin, van de wet van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 77, bepaalt dat voor de werknemers van categorie B kan worden afgeweken van de minimumduur van elke werkperiode vastgesteld bij het voormelde artikel 21.


Il ressort de ce qui précède que, contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, l'article 7septies de la loi du 20 juillet 2001, inséré par l'article 77 attaqué, ne contenait pas la possibilité de déroger à la durée de travail hebdomadaire minimale fixée à l'article 11bis de la loi relative aux contrats de travail.

Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat, in tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren, artikel 7septies van de wet van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 77, niet de mogelijkheid bevatte om af te wijken van de in artikel 11bis van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten bepaalde minimale wekelijkse arbeidsduur.


L'article 7sexies, 1°, de la loi du 20 juillet 2001, inséré par l'article 77 attaqué, dispose qu'un contrat de travail titres-services conclu pour une durée déterminée peut être assorti d'une période d'essai de trois jours.

Artikel 7sexies, 1°, van de wet van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 77, bepaalt dat een arbeidsovereenkomst dienstencheques voor een bepaalde tijd een proefperiode van drie dagen kan bevatten.


L'article 7quater, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2001, inséré par l'article 77 attaqué, dispose par contre que « le contrat de travail titres-services doit être constaté par écrit pour chaque travailleur individuellement au plus tard dans les deux jours ouvrables à compter du moment de l'entrée en service du travailleur ».

Artikel 7quater, tweede lid, van de wet van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 77, bepaalt daarentegen dat « de arbeidsovereenkomst dienstencheques [.] voor iedere werknemer afzonderlijk schriftelijk [moet] worden vastgesteld uiterlijk binnen twee werkdagen te rekenen vanaf het tijdstip waarop de werknemer in dienst treedt ».


Le législateur a voulu s’attaquer tant au trafic (article 77 bis de la loi du 15 décembre 1980) qu’à certaines situations qui relèvent de la prostitution (articles 379 et suiv. du code pénal).

De wetgever heeft zowel smokkel (artikel 77 bis van de wet van 15 december 1980) als bepaalde vormen van prostitutie (artikelen 379 e.v. van het wetboek van strafrecht) willen bestrijden.




D'autres ont cherché : article attaqué     l'article 77 attaqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 77 attaqué ->

Date index: 2021-04-17
w