Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte

Vertaling van "l'article 77 visé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical

verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 77 vise bien plus la sécurité et les intérêts économiques de la Belgique ou des États membres, alors que l'article 77bis vise davantage la protection des individus et de leur dignité en particulier.

Artikel 77 heeft veeleer betrekking op de veiligheid en de economische belangen van België of de lidstaten, terwijl artikel 77bis veeleer de rechten van individuen en hun waardigheid beschermt.


L'article 77 vise l'immigration illégale alors que l'article 77bis vise la traite des êtres humains.

Artikel 77 betreft illegale migratie terwijl 77bis de mensenhandel beoogt.


L'article 77 vise l'immigration illégale alors que l'article 77bis vise la traite des êtres humains.

Artikel 77 betreft illegale migratie terwijl 77bis de mensenhandel beoogt.


L'article 77 vise bien plus la sécurité et les intérêts économiques de la Belgique ou des États membres, alors que l'article 77bis vise davantage la protection des individus et de leur dignité en particulier.

Artikel 77 heeft veeleer betrekking op de veiligheid en de economische belangen van België of de lidstaten, terwijl artikel 77bis veeleer de rechten van individuen en hun waardigheid beschermt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, l'article 77 vise uniquement à sanctionner les individus qui se livrent au trafic des êtres humains, c'est-à-dire ceux qui offrent une aide et une assistance à des étrangers qui séjournent illégalement dans le pays, simplement parce que cela leur permet de poursuivre des intérêts économiques ou financiers personnels.

Artikel 77 beoogt bijgevolg enkel de zogenaamde « mensenhandelaars » te sanctioneren, namelijk zij die omwille van eigen economische of financiële belangen hulp en bijstand verschaffen aan illegale vreemdelingen.


Art. 7. § 1er. L'employeur, visé à l'article 3, qui souhaite appliquer les régimes visés à l'article 5, transmet une copie du formulaire visé à l'article 77/3 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, tel qu'introduit dans cette loi par l'article 20 de la loi susmentionnée du 12 avril 2011, conformément au modèle fixé par le ministre de l'emploi, au président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie et ce au plus tard à la date à laquelle l'employeur effectue la notification visée à l'articl ...[+++]

Art. 7. § 1. De werkgever, bedoeld in artikel 3, die wenst gebruik te maken van de regelingen bedoeld in artikel 5, maakt een kopie van het formulier bedoeld in artikel 77/3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals ingevoegd in deze wet door artikel 20 van de voornoemde wet van 12 april 2011, overeenkomstig het model vastgelegd door de minister bevoegd voor werk, over aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk en dit uiterlijk op de datum waarop de werkgever de kennisgeving, bedoeld in artikel 77/4, § 1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbe ...[+++]


Section 2. Modalités d'introduction du régime Art. 6. L'employeur visé à l'article 3, qui souhaite appliquer les régimes visés à l'article 5, doit respecter les dispositions des articles 77/3, 77/4 et 77/5 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, tels qu'introduits dans cette loi par les articles 20, 21 et 22 de la loi susmentionnée du 12 avril 2011.

Afdeling 2. Modaliteiten van invoering van het stelsel Art. 6. De werkgever, bedoeld in artikel 3, die wenst gebruik te maken van de regelingen bedoeld in artikel 5, dient de bepalingen van de artikelen 77/3, 77/4 en 77/5 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals ingevoegd in deze wet door de artikelen 20, 21 en 22 van de voornoemde wet van 12 april 2011, na te leven.


L'employeur, visé à l'article 3, qui souhaite appliquer les régimes visés à l'article 5, doit communiquer le jour de la notification visée à l'article 77/3 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail tel qu'introduit dans cette loi par l'article 20 de la loi susmentionnée du 12 avril 2011 à l'Office national de l'emploi du lieu où est établie l'entreprise, une copie de cette notification au conseil d'entreprise ou, à défaut de conseil d'entreprise, à la délégation syndicale.

De werkgever, bedoeld in artikel 3, die wenst gebruik te maken van de regelingen bedoeld in artikel 5, moet op de dag van de kennisgeving, bedoeld in artikel 77/3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals ingevoegd in deze wet door artikel 20 van de voornoemde wet van 12 april 2011, aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening van de plaats waar de onderneming gevestigd is, een kopie van deze kennisgeving aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis van ondernemingsraad, aan de vakbondsafvaardiging meedelen.


Toutefois, l'allocation de fonction visée à l'alinéa 1 n'est pas allouée au membre du personnel agréé en qualité de délégué permanent tel que visé à l'article 77, § 1, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 17 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.

De ambtstoelage bedoeld in het eerste lid wordt evenwel niet toegekend aan het personeelslid erkend als vaste afgevaardigde zoals bedoeld in artikel 77, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 17 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.


Art. 3. Sans préjudice de l'article 2, la présente convention collective de travail s'applique uniquement aux entreprises en difficultés telles que visées au § 4 de l'article 77/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, introduit dans cette loi par l'article 17 la loi susmentionnée du 12 avril 2011.

Art. 3. Onverminderd de toepassing van artikel 2 is deze collectieve arbeidsovereenkomst alleen van toepassing op de ondernemingen in moeilijkheden zoals bedoeld in § 4 van artikel 77/1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals ingevoegd in deze wet door artikel 17 van de voornoemde wet van 12 april 2011.




Anderen hebben gezocht naar : l'article 77 visé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 77 visé ->

Date index: 2023-01-11
w