Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 9 afin de lever certaines ambiguïtés " (Frans → Nederlands) :

Afin de lever toute ambiguïté à ce sujet, on ne parle plus dans la version néerlandaise de « verwerking » des demandes mais de « behandeling » des demandes.

Om iedere dubbelzinnigheid hieromtrent weg te nemen wordt niet meer gesproken over verwerking van de aanvragen maar over behandeling van de aanvragen.


Par ailleurs, il convient peut-être de modifier l'expression « par application de l'article 53 », dès lors que l'on pourrait éventuellement contester que l'ancien contrat câble ait été conclu par application d'une disposition qui n'existait pas encore : on pourrait par exemple écrire « au sens de l'article 53 », voire, mieux encore, supprimer toute référence à cet article afin de lever toute ambiguïté.

Bovendien zou de uitdrukking « per toepassing van artikel 53 » misschien moeten worden gewijzigd vermits men eventueel zou kunnen betwisten dat de vroegere kabelovereenkomst werd afgesloten per toepassing van een artikel dat nog niet bestond : men zou bijvoorbeeld kunnen schrijven « in de zin van artikel 53 », of, nog beter, iedere verwijzing naar dit artikel kunnen schrappen om alle mogelijke dubbelzinnigheid uit te sluiten.


C'est pourquoi, afin de lever toute ambiguïté, le projet d'arrêté royal propose de reformuler la fin du paragraphe 3 en ce sens : « apposition de la signature sur le document de base », et non pas « signature du document de base ».

Teneinde dubbelzinnigheden te vermijden, stelt het ontwerp van koninklijk besluit daarom voor om het einde van paragraaf 3 in die zin te herformuleren : "aanbrengen van de handtekening op het basisdocument" en niet "ondertekenen van het basisdocument".


Il convient d'établir certaines définitions afin d'éviter les ambiguïtés et de garantir une application uniforme des règles régissant la production biologique.

Om dubbelzinnigheden te voorkomen en de uniforme toepassing van de voorschriften voor de biologische productie te garanderen, moeten bepaalde definities worden vastgesteld.


On sait que l'ancien article 25bis, actuellement l'article 34, a été inscrit dans la Constitution afin de lever toute ambiguïté concernant la constitutionnalité, notamment, des traités instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier, la Communauté économique européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et pour permettre à la Belgique de continuer à participer au développement des institutions européennes (19) .

Het is bekend dat het vroegere artikel 25bis, thans artikel 34, in de Grondwet is opgenomen teneinde elke twijfel uit te sluiten over de grondwettigheid van onder meer de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en om de mogelijkheid te creëren dat België verder aan de uitbouw van de Europese instellingen deelneemt (19) .


Afin de lever toute ambiguïté, nous proposons de renvoyer non à l'article 17, mais à l'article 17, § 3.

Om alle twijfel weg te werken, stellen we voor om te verwijzen niet naar artikel 17 maar naar artikel 17, § 3.


On sait que l'ancien article 25bis, actuellement l'article 34, a été inscrit dans la Constitution afin de lever toute ambiguïté concernant la constitutionnalité, notamment, des traités instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier, la Communauté économique européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et pour permettre à la Belgique de continuer à participer au développement des institutions européennes (19) .

Het is bekend dat het vroegere artikel 25bis, thans artikel 34, in de Grondwet is opgenomen teneinde elke twijfel uit te sluiten over de grondwettigheid van onder meer de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en om de mogelijkheid te creëren dat België verder aan de uitbouw van de Europese instellingen deelneemt (19) .


Afin de lever toute ambiguïté s'y rapportant, la mention de la majoration des allocations familiales à la suite de l'arrêté royal du 20 juillet 2006 instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, a été supprimée dans le dispositif en projet à la suite de la suggestion faite par le Conseil d'État.

In navolging van de suggestie van de Raad van State werd, ten einde elke dubbelzinnigheid wat dat betreft op te heffen, de vermelding van de verhoging van de gezinsbijslagen ten gevolge van het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders in de ontworpen wettekst geschrapt.


Le monopole de compétence à cet égard des Tribunaux ad hoc et du Mécanisme est rappelé à l'article 55, § 3, de la loi qui précise, afin d'éviter toute ambiguïté, que les libérations anticipées sont régies exclusivement par le Statut du Tribunal et que la législation belge en la matière n'est pas d'application pour les personnes qui purgent, en Belgique, une peine privative de liberté prononcée par un Tribunal ou par le Mécanisme (1 ...[+++]

Op het bevoegdheidsmonopolie dat de ad-hoctribunalen en het mechanisme ter zake hebben, wordt gewezen in artikel 55, § 3, van de wet waarin, teneinde enige dubbelzinnigheid te voorkomen, is bepaald dat de procedures inzake vervroegde vrijlating uitsluitend worden geregeld door het Statuut van het Tribunaal en dat de Belgische wetgeving met betrekking tot de wijze van strafuitvoering niet van toepassing is op gedetineerden die in België een door het Tribunaal of het mechanisme uitgesproken vrijheidsbenemende straf ondergaan (106).


Il convient de préciser ou de modifier certaines définitions pour prendre en compte l’évolution des marchés et des technologies et lever les ambiguïtés recensées lors de la mise en œuvre du cadre réglementaire.

Bepaalde definities zouden moeten worden verduidelijkt of gewijzigd om rekening te houden met markt- en technologische ontwikkelingen en om dubbelzinnigheden uit de weg te ruimen die bij de uitvoering van het regelgevingskader zijn geconstateerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 9 afin de lever certaines ambiguïtés ->

Date index: 2021-02-15
w