Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Vertaling van "l'article 90quater " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 90quater du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la disposition attaquée, n'est pas incompatible avec l'article 22 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, is niet onbestaanbaar met artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


L'article 90quater du Code d'instruction criminelle a été remplacé par l'article 18 de la loi du 25 décembre 2016 « portant des modifications diverses au Code d'instruction criminelle et au Code pénal, en vue d'améliorer les méthodes particulières de recherche et certaines mesures d'enquête concernant Internet, les communications électroniques et les télécommunications et créant une banque de données des empreintes vocales ».

Artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering is vervangen bij artikel 18 van de wet van 25 december 2016 « houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en het Strafwetboek, met het oog op de verbetering van de bijzondere opsporingsmethoden en bepaalde onderzoeksmethoden met betrekking tot internet en elektronische en telecommunicaties en tot oprichting van een gegevensbank stemafdrukken ».


L'article 90quater du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la disposition attaquée, exige toujours que les écoutes et enregistrements soient préalablement autorisés par un juge d'instruction et que celui-ci motive son ordonnance en indiquant les indices et faits concrets qui justifient la mesure, les motifs pour lesquels celle-ci est indispensable, la personne et le moyen de communication soumis à la surveillance, la période concernée et les nom et qualité de l'officier de police judiciaire chargé de l'exécution de la mesure.

Artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, vereist nog steeds dat het afluisteren en opnemen vooraf wordt toegestaan door een onderzoeksrechter en dat die laatste zijn beschikking met redenen omkleedt door de concrete aanwijzingen en feiten aan te geven die de maatregel verantwoorden, alsook de redenen waarom die onontbeerlijk is, de persoon en het communicatiemiddel dat aan de bewaking zijn onderworpen, de betrokken periode en de naam en hoedanigheid van de officier van gerechtelijke politie die is aangewezen voor de uitvoering van de maatregel.


La partie requérante dans l'affaire n° 6498 prend un premier moyen de la violation de l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, par l'article 66, 1°, de la loi du 5 février 2016, qui remplace le premier membre de phrase de l'alinéa 2 du paragraphe 1 de l'article 90quater du Code d'instruction criminelle par les mots « L'ordonnance est datée et indique ».

De verzoekende partij in de zaak nr. 6498 leidt een eerste middel af uit de schending van artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, door artikel 66, 1°, van de wet van 5 februari 2016, dat het eerste zinsdeel van het tweede lid van paragraaf 1 van artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering vervangt door de woorden : « De beschikking wordt gedagtekend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu'auparavant, toute violation d'une prescription de l'article 90quater du Code d'instruction criminelle entraînait automatiquement l'impossibilité de l'utilisation au cours du procès pénal des écoutes réalisées, désormais, le juge du fond doit apprécier la validité de la preuve obtenue à l'aune de l'article 32 du titre préliminaire du Code de procédure pénale et peut, le cas échéant, en tenir compte si l'irrégularité commise n'a pas entaché la fiabilité de la preuve et si son usage n'est pas contraire au droit à un procès équitable.

Terwijl vroeger elke schending van een voorschrift van artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering automatisch met zich meebracht dat de uitgevoerde telefoontaps onmogelijk konden worden gebruikt tijdens het strafproces, dient de rechter ten gronde voortaan de geldigheid van het verkregen bewijs te beoordelen in het licht van artikel 32 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en kan hij in voorkomend geval daarmee rekening houden indien de begane onregelmatigheid de betrouwbaarheid van het bewijs niet heeft aangetast en het gebruik van het bewijs niet in strijd is met het recht op een eer ...[+++]


Cette matière est réglée par l'article 48 et l'article 127, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ainsi que l'article 90quater, § 4, du Code d'instruction criminelle.

Deze aangelegenheid wordt geregeld in artikel 48 en 127, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, alsook in artikel 90quater, § 4, van het Wetboek van strafvordering.


À l'article 90quater, § 1, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 30 juin 1994, les mots « sur la base de l'article 90ter » sont remplacés par les mots « sur la base de l'article 90ter, §§ 1 à 4, ».

In artikel 90quater, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994, worden tussen de woorden « 90ter » en « wordt » de woorden « , §§ 1 tot 4, » ingevoegd.


S'agissant de l'interception des communications, l'article 90quater, § 4, offre une possibilité similaire de s'assurer la coopération toute personne disposant d'une connaissance spécifique du système ou service utilisé.

Voor de interceptie van communicatie biedt artikel 90quater, § 4, een gelijksoortige mogelijkheid om zich te verzekeren van de medewerking van enige persoon die beschikt over specifieke kennis van het gebruikte systeem of de gebruikte dienst.


L'alinéa 1 du paragraphe 3 de l'article 90quater du Code d'instruction criminelle, que l'article 181 reproduit, a également été modifié par l'article 11 de la loi du 6 janvier 2003, précitée.

Het eerste lid van paragraaf 3 van artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering, dat overgenomen wordt in artikel 181, is ook gewijzigd bij artikel 11 van de genoemde wet van 6 januari 2003.


Dès lors que ces articles ne prescrivent pas à peine de nullité le respect de ces nouvelles exigences, contrairement à ce qui se passe en matière d'écoûte téléphonique (article 90quater, § 1 , Code d'instruction criminelle), il reviendra à la chambre du conseil, conformément à l'article 131, § 1 , du Code d'instruction criminelle, de prononcer s'il y a lieu, la nullité de l'acte et de tout ou partie de la procédure subséquente si elle constate une irrégularité affectant soit un acte d'instruction, soit l'obtention d'une preuve.

Omdat deze artikelen niet op straffe van nietigheid het respecteren van deze nieuwe vereisten voorschrijven, in tegenstelling tot wat er gebeurt op het vlak van de telefoontap (artikel 90quater, § 1, Wetboek van strafvordering) behoort het, in overeenstemming met artikel 131, § 1, van het Wetboek van strafvordering, aan de raadkamer om zich uit te spreken of er reden toe is de nietigheid uit te spreken van de akte en van de hele of gedeeltelijke daaropvolgende procedure, indien ze vaststelt dat er een onregelmatigheid bestaat die inwerkt op een onderzoeks ...[+++]


w