Les autorités, organes ou personnes belges visés au § 1 qui ne sont pas eux-mêmes soumis à un secret professionnel équivalent à celui de l'article 40, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935, compte tenu de l'article 95, et qui reçoivent des informations confidentielles de la part de la Commission bancaire et financière sont assujettis, quant à ces communications, au secret professionnel prévu à l'article 40, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 185 précité, compte tenu de l'article 95.
De in § 1 bedoelde Belgische autoriteiten, instanties of personen die niet zelf gebonden zijn door een gelijkwaardig beroepsgeheim als bedoeld in artikel 40, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935, rekening houdend met artikel 95, en die vertrouwelijke gegevens ontvangen van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, zijn, voor die mededelingen, gebonden door het beroepsgeheim als bedoeld in artikel 40, eerste lid van het voormelde koninklijk besluit nr. 185, rekening houdend met artikel 95.