Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 9bis alinéa " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2 du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux

Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 2 van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof


tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l

al degenen die diensten verrichten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 59


Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux

Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47° Octroi de la dérogation prévue à l'article 9bis, alinéa 1, b, 2ème alinéa, de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire, pour organiser les épreuves sommatives dans l'enseignement qualifiant à un autre moment de l'année que ceux définis à l'article 9bis, alinéa 1, a et b de la loi précitée».

47° Toekenning van de afwijking bedoeld bij artikel 9bis, eerste lid, b, tweede lid, van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, om de proeven voor de balans opmakende evaluaties in het kwalificerend onderwijs te organiseren op een ander ogenblik dan deze die bepaald zijn in artikel 9bis, eerste lid, a en b van de voornoemde wet".


2° dans l'article 9bis, alinéa 2, 2°, inséré par la loi du 28 juillet 2011, les mots « de jours durant lequel » sont remplacés par les mots « d'heures durant lesquelles »;

2° in artikel 9bis, tweede lid, 2°, ingevoegd bij de wet van 28 juli 2011, wordt het woord "dagen" vervangen door het woord "uren";


"9bis°. les demandes en dissolution judiciaire d'associations sans but lucratif et des fondations visées respectivement aux articles 18, alinéa 1, 4°, et 39, alinéa 1, 5° de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les fondations, les partis politiques européens et les fondations politiques européennes;

"9bis°. de vorderingen tot gerechtelijke ontbinding van verenigingen zonder winstoogmerk en van stichtingen respectievelijk bedoeld in de artikelen 18, eerste lid, 4°, en 39, eerste lid, 5°, van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de stichtingen en de Europese politieke partijen en stichtingen;


2º en ce qui concerne les actes visés aux articles 9 et 9bis, alinéa 1 , les indications visées à l'article 9bis, alinéa 2, ainsi que les modifications aux indications contenues dans l'extrait en vertu du présent alinéa, 1º;

2º in verband met de akten bedoeld in de artikelen 9 en 9bis, eerste lid, de gegevens bedoeld in artikel 9bis, tweede lid, alsook de wijzigingen in de gegevens die overeenkomstig het 1º van dit lid in het uittreksel zijn vermeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º en ce qui concerne les actes visés aux articles 9, et 9bis, alinéa 1 , les indications visées à l'article 9bis, alinéa 2, ainsi que les modifications aux indications contenues dans l'extrait en vertu du présent alinéa, 1º;

2º in verband met de akten bedoeld in de artikelen 9 en 9bis, eerste lid, de gegevens bedoeld in artikel 9bis, tweede lid, evenals de wijzigingen in de gegevens die overeenkomstig 1º van dit lid, in het uittreksel zijn vermeld;


2º en ce qui concerne les actes visés aux articles 9, et 9bis , alinéa 1 , les indications visées à l'article 9bis , alinéa 2, ainsi que les modifications aux indications contenues dans l'extrait en vertu du présent alinéa, 1º;

2º in verband met de akten bedoeld in de artikelen 9 en 9bis , eerste lid, de gegevens bedoeld in artikel 9bis , tweede lid, evenals de wijzigingen in de gegevens die overeenkomstig 1º van dit lid, in het uittreksel zijn vermeld;


L'article 9bis, alinéa 2, 2º, du même arrêté royal est complété par un alinéa rédigé comme suit: « Pour l'application du présent article, il faut entendre par « demi-jour » une période ininterrompue de maximum quatre heures au maximum.

Artikel 9bis, tweede lid, 2º, van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : « Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een halve dag verstaan : een ononderbroken periode van maximaal vier uren.


L'article 9bis, alinéa 2, 2º, du même arrêté royal est complété par un alinéa rédigé comme suit: « Pour l'application du présent article, il faut entendre par « demi-jour » une période ininterrompue de maximum quatre heures au maximum.

Artikel 9bis, tweede lid, 2º, van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : « Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een halve dag verstaan : een ononderbroken periode van maximaal vier uren.


Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, l'article 9bis, § 1, alinéa 2, inséré par la loi du 27 décembre 2006 ;

Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, artikel 9bis, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006;


1. Les décisions, visées à l'article 9bis, sont susceptibles d'un pourvoi limité aux questions de droit, formé auprès de la Première Chambre visée à l'article 4quinquies, alinéa 1er, sous (a).

1. Tegen de uitspraken, bedoeld in artikel 9bis, kan een tot rechtsvragen beperkte voorziening worden ingesteld bij de Eerste Kamer bedoeld in artikel 4quinquies, lid 1, onder (a).




Anderen hebben gezocht naar : l'article 9bis alinéa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 9bis alinéa ->

Date index: 2021-06-27
w