Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article pour distinguer plus clairement " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, le projet entend distinguer plus clairement les zones à risque déjà existantes, les zones qui ne sont plus des zones à risque et les nouvelles zones à risque.

Daarbij wordt beoogd een duidelijker onderscheid te maken tussen al bestaande risicozones, zones die geen risicozone meer zijn en nieuwe risicozones.


Il est en outre proposé de modifier la structure de l'article pour distinguer plus clairement l'hypothèse du changement de nom par acte volontaire (1º) de celle de la détermination du nom (2º).

Daarnaast wordt voorgesteld de structuur van het artikel te veranderen om duidelijk het onderscheid te maken tussen een vrijwillige verandering van naam (1º) en de vaststelling van de naam (2º).


Il est en outre proposé de modifier la structure de l'article pour distinguer plus clairement l'hypothèse du changement de nom par acte volontaire (1º) de celle de la détermination du nom (2º).

Daarnaast wordt voorgesteld de structuur van het artikel te veranderen om duidelijk het onderscheid te maken tussen een vrijwillige verandering van naam (1º) en de vaststelling van de naam (2º).


Elle visait à permettre de distinguer plus clairement les compétences constitutionnelles de la Cour de ses compétences légales (« overige » bevoegdheden).

Deze beoogde de grondwettelijke bevoegdheden van het Rekenhof duidelijker te onderscheiden van zijn wettelijke bevoegdheden (« overige » bevoegdheden).


Elle visait à permettre de distinguer plus clairement les compétences constitutionnelles de la Cour de ses compétences légales (« overige » bevoegdheden).

Deze beoogde de grondwettelijke bevoegdheden van het Rekenhof duidelijker te onderscheiden van zijn wettelijke bevoegdheden (« overige » bevoegdheden).


Enfin, il serait judicieux de distinguer plus clairement, dans le projet de résolution, la lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée des problèmes liés aux grands flux migratoires dans la zone euro-méditerranéenne, en en faisant un point à part entière du projet de résolution.

Voorts is het aangewezen in de ontwerp-resolutie een duidelijker onderscheid te maken tussen de bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad enerzijds en de problemen die verband houden met de grote migratiestromen in het Euro-mediterrane gebied anderzijds, door daar in de ontwerp-resolutie een apart punt aan te wijden.


L’évaluation a également montré que le sous-secteur «Arbres de transmission et manivelles (forgeage libre des aciers)» se distingue clairement des autres sous-secteurs en raison de ses caractéristiques spécifiques et qu’il remplit le critère quantitatif établi à l’article 10 bis, paragraphe 16, point b), de la directive 2003/87/CE.

Verder is voor de deeltak „Vrije vorm smeedwerk van staal” uit deze beoordeling gebleken dat die op basis van specifieke kenmerken duidelijk kan worden onderscheiden van andere deeltakken en voldoet aan het kwantitatieve criterium van artikel 10 bis, lid 16, onder b), van Richtlijn 2003/87/EG.


Cette évaluation a montré que les sous-secteurs «Farine, semoule et flocons de pommes de terre», «Pommes de terre préparées, congelées, sans vinaigre ni acide acétique» et «Lactosérum en poudre, granulés ou sous autre forme solide» se distinguent clairement des autres sous-secteurs en raison de leurs caractéristiques spécifiques et qu’ils remplissent les critères quantitatifs établis à l’article ...[+++]

Voor de deeltakken „Aardappelmeel, -gries en -vlokken”, „Aardappelen, op andere wijze verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren” en „Wei in poeder, in korrels of in andere vaste vorm” is uit deze beoordeling gebleken dat zij op basis van specifieke kenmerken duidelijk kunnen worden onderscheiden van andere deeltakken en voldoen aan de kwantitatieve criteria van artikel 10 bis, lid 15, van Richtlijn 2003/87/EG.


la séparation plus marquée des activités pour distinguer clairement ceux qui produisent de ceux qui transportent le gaz et l'électricité.

een duidelijkere ontbundeling van de activiteiten om een duidelijker onderscheid te krijgen tussen de producenten en de transporteurs van gas en elektriciteit.


Afin d'alléger la charge administrative pouvant résulter de l'application de l'article 19, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2792/1999 et de faciliter le déblocage des Fonds structurels communautaires, les États membres ont tout intérêt à distinguer clairement les concours financiers obligatoires qu'ils ont l'intention d'accorder, conformément aux dispositions de l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2792/1999, aux fins du cofinancement de mesures communautaire ...[+++]

Om de mogelijke administratieve belasting van de toepassing van artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 te verlichten en de betalingen van de middelen van de Structuurfondsen van de Gemeenschap te vergemakkelijken, is het in het belang van de lidstaten een duidelijk onderscheid te maken tussen de verplichte financiële bijdragen die zij voornemens zijn te betalen aan door de Gemeenschap gecofinancierde maatregelen in het kader van het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij als bedoeld in artikel 19, li ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article pour distinguer plus clairement ->

Date index: 2024-08-17
w