Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article premier précise désormais explicitement " (Frans → Nederlands) :

À la suite de cela, confirmant ses positions antérieures sur le nucléaire civil, le parlement autrichien a adopté, le 13 août 1999, la loi constitutionnelle fédérale pour une Autriche dénucléarisée dont l'article premier précise désormais explicitement l'interdiction de fabriquer, entreposer, transporter, expérimenter ou utiliser des armes nucléaires en Autriche.

Het Oostenrijkse parlement bevestigde naar aanleiding daarvan zijn eerdere standpunten over kernenergie voor burgerlijke doeleinden door de goedkeuring op 13 augustus 1999 van de federale grondwettelijke wet voor een atoomvrij Oostenrijk, waarvan artikel 1 expliciet bepaalt dat in Oostenrijk een verbod geldt voor de fabricatie, de opslag, het vervoer, proefnemingen met of gebruik van kernwapens.


À la suite de cela, confirmant ses positions antérieures sur le nucléaire civil, le parlement autrichien a adopté, le 13 août 1999, la loi constitutionnelle fédérale pour une Autriche dénucléarisée dont l'article premier précise désormais explicitement l'interdiction de fabriquer, entreposer, transporter, expérimenter ou utiliser des armes nucléaires en Autriche.

Het Oostenrijkse parlement bevestigde naar aanleiding daarvan zijn eerdere standpunten over kernenergie voor burgerlijke doeleinden door de goedkeuring op 13 augustus 1999 van de federale grondwettelijke wet voor een atoomvrij Oostenrijk, waarvan artikel 1 expliciet bepaalt dat in Oostenrijk een verbod geldt voor de fabricatie, de opslag, het vervoer, proefnemingen met of gebruik van kernwapens.


L'article premier précise le statut de la convention, laquelle n'est pas autonome mais vient compléter d'autres instruments sur l'entraide en matière pénale.

In artikel 1 is de juridische status van de overeenkomst omschreven. De overeenkomst staat niet op zichzelf, maar vult andere instrumenten inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken aan.


Ainsi, l'article premier précise que les modifications apportées à la COTIF 1980 et à ses Appendices figurent dans une nouvelle teneur intégrale.

Zodoende preciseert artikel één dat de wijzigingen die werden aangebracht aan het COTIF 1980 en haar Bijvoegsels in een volledig nieuwe versie verwerkt werden.


L'article premier précise le cadre constitutionnel dans lequel s'inscrit cette proposition.

Artikel 1 omschrijft het grondwettelijk kader waarin dit voorstel is ingebed.


L'article premier renvoie aussi explicitement au transfert de technologie.

In artikel 1 wordt ook expliciet verwezen naar technologieoverdracht.


Dans le traité de Lisbonne, l'article 81, paragraphe 2, point g), du traité FUE, qui constitue la base juridique à cet égard, mentionne désormais explicitement le REL.

Sinds het Verdrag van Lissabon wordt ADR thans uitdrukkelijk in de desbetreffende rechtsgrondslag, artikel 81, lid 2, g) VWEU, genoemd.


Mais son insertion désormais explicite dans le texte même du TUE, outre qu'il arrête des modalités précises pour gérer une telle éventualité, est également un signal clair et fort qu'aucun État membre n'est contraint de continuer à participer à l'aventure commune, s'il ne le désire plus.

Dat deze mogelijkheid nu uitdrukkelijk in de tekst van het VEU is opgenomen, betekent niet alleen dat precieze modaliteiten worden vastgesteld voor een dergelijke situatie, maar is ook een sterk en duidelijk signaal dat geen enkele lidstaat gedwongen is aan het gemeenschappelijke avontuur te blijven deelnemen indien hij dat niet langer wenst.


Le traité établissant une Constitution pour l'Europe reconnaît désormais explicitement, lui aussi, l'autonomie régionale et communale, ainsi que les structures juridiques afférentes à l'organisation des pouvoirs publics, puisqu'il est précisé à l'article I-5 que l'Union respecte l'identité nationale de ses États membres, inhérente à leur structures fondamentales politiques et constitutionnelles, y compris en ce qui concerne l'autonomie locale et régionale.

Ook het Verdrag tot vaststelling van een Europese grondwet erkent in artikel I-5 inmiddels uitdrukkelijk de regionale en gemeentelijke autonomie, evenals de daarbij horende staatsrechtelijke structuren. De hier gebruikte formulering luidt immers dat de Unie de nationale identiteit van de lidstaten respecteert zoals die tot uitdrukking komt in hun fundamentele politieke en staatsrechtelijke structuur, inclusief het regionaal en plaatselijk zelfbestuur.


- L'article premier précise notamment l'objectif de cette action commune, définit les actes passibles de sanctions pénales et énonce des dispositions en matière de compétences. Pour l'essentiel, il fait obligation aux États membres d'assurer une coopération judiciaire effective dans le cas d'infractions fondées sur deux comportements bien définis qui sont la corruption active et la corruption passive dans le cadre d'activités commerciales (privées) menées à l'intérieur d'un État membre ou à l'étranger; cet article établit, dans le même temps, la responsabilité des personnes morales.

- Artikel 1 omvat o.a. het doel van dit gemeenschappelijk optreden, de definitie van de strafbare feiten en regels voor wie wanneer bevoegd is op te treden; de lidstaten worden in wezen verplicht op justitieel gebied efficiënt samen te werken op basis van twee concreet omschreven gedragingen van actieve en passieve corruptie in het kader van een (particuliere) commerciële activiteit in binnen- en buitenland, waarbij ook de aansprakelijkheid van rechtspersonen wordt betrokken.


w