Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs

Traduction de «l'article proposé insérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden


étiquetage des matériaux utilisés dans les principaux éléments des articles chaussants proposés à la vente au consommateur

etikettering van de in de belangrijkste onderdelen van voor de verbruiker bestemd schoeisel gebruikte materialen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'alinéa 2 du § 4 de l'article proposé, insérer en début de phrase avant le mot « Dans » les mots « Sous réserve de l'application de l'article 141, § 2, 2º et de l'article 220 ».

Paragraaf 4, tweede lid, van het voorgestelde artikel vervangen als volgt : « Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 141, § 2, 2º, en van artikel 220, verwijst de onderzoeksrechter indien hij territoriaal niet bevoegd is, alvorens enige onderzoekshandeling te verrichten, de zaak naar de onderzoeksrechter die er kennis zou kunnen van nemen».


À l'alinéa 2 du § 4 de l'article proposé, insérer en début de phrase avant le mot « Dans » les mots « Sous réserve de l'application de l'article 141, § 2, 2º et de l'article 220 ».

Paragraaf 4, tweede lid, van het voorgestelde artikel vervangen als volgt : « Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 141, § 2, 2º, en van artikel 220, verwijst de onderzoeksrechter indien hij territoriaal niet bevoegd is, alvorens enige onderzoekshandeling te verrichten, de zaak naar de onderzoeksrechter die er kennis zou kunnen van nemen».


À l'alinéa 1 de l'article proposé, insérer les mots « et la procédure » entre les mots « selon les conditions » et les mots « prévues par les articles ».

In het eerste lid van het voorgestelde artikel, tussen de woorden « onder de voorwaarden » en de woorden « bepaald in de artikelen » de woorden « en volgens de procedure » invoegen.


À l'alinéa 3 de l'article proposé, insérer, entre les mots « les conditions » et les mots « prévues par les articles », les mots « et les procédures ».

In het derde lid van het voorgestelde artikel, tussen de woorden « de voorwaarden » en de woorden « bepaald in de artikelen » de woorden « en de procedures » invoegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au § 4 de l'article proposé, insérer après le mot « harcèlement » les mots « , sauf le harcèlement sexuel tel qu'il est visé par l'article 5 de la loi du 7 mai 1999, ».

In de voorgestelde § 4 van dit artikel tussen het woord « Pesterijen » en de woorden « worden beschouwd » de woorden « met uitzondering van ongewenst seksueel gedrag als bedoeld in artikel 5 van de wet van 7 mei 1999 » invoegen.


29 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs fédérations et l'article 43bis inséré par le décret du 8 mai 2008 ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 ...[+++]

29 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties en op artikel 43bis ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]


En outre, il est proposé qu'un nouvel article soit inséré dans lequel serait prévu un préavis de trois mois lorsque le stagiaire est démis de ses fonctions pour cause d'inaptitude professionnelle et ce, par analogie avec les stagiaires du cadre administratif et logistique.

Bovendien wordt voorgesteld om een nieuw artikel in te voegen waarin, naar analogie met de stagiairs van het administratief en logistiek kader, een opzeggingstermijn van drie maanden zou worden voorzien wanneer de stagiair wegens beroepsongeschiktheid wordt ontslagen uit zijn functies.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3 ; Vu l'arrêté ministériel du 20 août ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3 ; ...[+++]


2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Les membres du conseil d'administration sont choisis parmi des candidats proposés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur base de leurs compétences dans les domaines juridique, économique, financier, ou en matière de radiocommunication ou sur base de leurs connaissances du secteur des secours et de sécurité, dont au moins un candidat proposé en commun accord avec la Société Fédérale de Participations et d'Investissement ». c) Dans l'article 12 des statuts, les mots « ...[+++]

2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: " De leden van de raad van bestuur worden verkozen onder kandidaten voorgedragen door de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, op basis van hun bekwaamheid in juridische, economische of financiële zaken of in radiocommunicatieaangelegenheden of op basis van hun kennis van het veiligheids- en hulpverleningslandschap, waaronder minstens één kandidaat voorgedragen in onderling akkoord met de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" . c) In artikel 12 van de statuten worden de woorden " vaste of" opgeheven. d) In artikel 13, eerste lid, van de statuten wordt het woord " tweejaa ...[+++]


Le Conseil d'Administration propose une modification des articles des statuts afin de rajouter les références à la nouvelle législation applicable (article 5, 7, 10, 16, 18 et 27), afin de remplacer les termes `van rechten van deelneming' par `types' et afin de rajouter le terme `ook' (article 7), afin de rajouter un paragraphe concernant les jours de réception des demandes d'émission ou de rachat de parts ou de changement de compartiment et de mentionner que toute diminution de la fréquence de réception de ces demandes requiert l'autorisation de l'Assemb ...[+++]

worden ontvangen en dat iedere vermindering van de frequentie de toelating van de algemene vergadering vereist; teneinde de begunstigde van de plaatsingscommissie en andere vergoedingen weer te geven; teneinde een paragraaf toe te voegen die de mogelijkheid geeft om een bedrag tot ontmoediging van een uittreding die volgt binnen de periode van een maand na intreding, in te houden, ten gunste van de Bevek (artikel 8), teneinde uiteen te zetten waaruit de beleggingen van de vennootschap zullen bestaan (artikel 17), teneinde de titel uit te breiden naar `De Bewaarder en Financiële dienst'; teneinde andere gelijkwaardige middelen van publi ...[+++]




D'autres ont cherché : l'article proposé insérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article proposé insérer ->

Date index: 2023-09-15
w