Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article proposé précise de quelle façon sera " (Frans → Nederlands) :

L'article proposé précise de quelle façon sera établie la correspondance entre les listes de candidats à l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et les listes de candidats à l'élection du Conseil flamand pour ce qui est de la désignation des cinq membres supplémentaires qui seront adjoints aux dix-sept membres dont sera désormais composée l'assemblée de la Commission communautaire flamande de l ...[+++]

Het voorgestelde artikel preciseert de wijze waarop er een overeenstemming zal komen tussen de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de Vlaamse Raad met het oog op de aanwijzing van vijf bijkomende leden die toegevoegd zullen worden aan de zeventien leden waaruit voortaan de assemblee van de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zal bestaan.


L'article proposé précise de quelle façon sera établie la correspondance entre les listes de candidats à l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et les listes de candidats à l'élection du Conseil flamand pour ce qui est de la désignation des cinq membres supplémentaires qui seront adjoints aux dix-sept membres dont sera désormais composée l'assemblée de la Commission communautaire flamande de l ...[+++]

Het voorgestelde artikel preciseert de wijze waarop er een overeenstemming zal komen tussen de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de Vlaamse Raad met het oog op de aanwijzing van vijf bijkomende leden die toegevoegd zullen worden aan de zeventien leden waaruit voortaan de assemblee van de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zal bestaan.


Il conviendrait de préciser selon quelles modalités l'article 31 sera mis en application, ceci en s'assurant qu'elles respectent les enseignements de l'arrêt du Conseil d'Etat n° 233.609 du 26 janvier 2016.

Er zou bepaald moeten worden volgens welke nadere regels artikel 31 toegepast dient te worden, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat ze in overeenstemming zijn met de lering van arrest 233.609 van de Raad van State van 26 januari 2016.


40. Les articles 20 et 21 n'ont pas de portée normative en tant que telle, sinon qu'ils précisent de quelle façon la Convention modifie ou non le reste du droit international existant.

40. De artikelen 20 en 21 hebben geen normatieve draagwijdte als dusdanig, maar omschrijven niettemin de wijze waarop het Verdrag het overige internationale recht al dan niet wijzigt.


40. Les articles 20 et 21 n'ont pas de portée normative en tant que telle, sinon qu'ils précisent de quelle façon la Convention modifie ou non le reste du droit international existant.

40. De artikelen 20 en 21 hebben geen normatieve draagwijdte als dusdanig, maar omschrijven niettemin de wijze waarop het Verdrag het overige internationale recht al dan niet wijzigt.


2. Les États membres exigent que les prestataires de services exerçant l’une ou l’autre des activités visées à l’article 3, point k) i) et ii), ou exerçant les deux activités, pour lesquelles la valeur totale des opérations de paiement exécutées au cours des douze mois précédents dépasse le montant de 1 000 000 EUR, adressent aux autorités compétentes une notification contenant une description des services proposés, précisant au titre ...[+++]

2. De lidstaten schrijven voor dat dienstaanbieders die één of beide van de activiteiten als bedoeld in artikel 3, onder k), i) of ii), verrichten waarvoor de totale waarde aan tijdens de voorgaande twaalf maanden uitgevoerde betalingstransacties het bedrag van 1 miljoen EUR overschrijdt, de bevoegde autoriteiten een kennisgeving sturen met een beschrijving van de aangeboden diensten, waarbij wordt gespecificeerd uit hoofde van welke uitsluiting als bed ...[+++]


Ces dispositions s'inspirent des articles 28, 68 et 70 de la nouvelle loi communale sans préciser toutefois quelle sera l'autorité compétente pour infliger une sanction disciplinaire au receveur provincial lorsqu'il aura méconnu les interdictions visées à l'article 131novies de la proposition.

Deze bepalingen zijn geredigeerd naar het voorbeeld van de artikelen 28, 68 en 70 van de nieuwe gemeentewet; zij bepalen evenwel niet welke instantie bevoegd is om de provincieontvanger een tuchtstraf op te leggen indien deze de verbodsbepalingen omschreven in artikel 131novies van het voorstel niet in acht heeft genomen.


Les deux versions linguistiques des articles 33, 35, 58, 60, 83 et 85 doivent mentionner les modifications apportées aux dispositions concernées, même si elles ne portent que sur une des versions linguistiques de ces dernières, auquel cas il sera précisé quelle est la version faisant l'objet de la modification en projet.

De wijzigingen die bij de artikelen 33, 35, 58, 60, 83 en 85 worden aangebracht in een aantal bepalingen, moeten in de twee taalversies van die artikelen worden vermeld, zelfs al hebben die wijzigingen enkel betrekking op een van de taalversies van die bepalingen, in welk geval gepreciseerd dient te worden in welke taalversie de wijziging wordt aangebracht.


«entité de REL», toute entité, quelle que soit la façon dont elle est appelée ou citée, qui est durablement établie et propose de régler un litige par une procédure de REL et qui figure sur la liste établie conformément à l'article 20, paragraphe 2.

h) „ADR-entiteit": een entiteit, ongeacht de benaming, die op duurzame basis is opgericht en de beslechting van een geschil door middel van een ADR-procedure aanbiedt en die is opgenomen in de lijst volgens artikel 20, lid 2.


1. Afin de déterminer quelle sera la demande de radiofréquences à l’avenir ainsi que les bandes de fréquences précises qui pourraient le mieux répondre aux besoins et à la demande futurs, en tenant le plus grand compte de l’avis du groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique, la Commission analyse toutes les données recueillies conformément à l’article 2 ou par d’autres moyens, comme les cons ...[+++]

1. Om te helpen bij het vaststellen van de toekomstige vraag naar spectrum alsmede spectrumbanden die het meest geschikt zijn voor toekomstige behoeften en vraag naar spectrum, rekening houdend met het advies van de Beleidsgroep radiospectrum, gaat de Commissie alle bijeengebrachte gegevens analyseren overeenkomstig artikel 2 of op andere wijze, zoals openbare raadplegingen en studies, rekening houdend met:


w