Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article prévoit une modalité générale souple " (Frans → Nederlands) :

L'article prévoit une modalité générale souple assortie de la possibilité d'exiger que des conditions complémentaires plus strictes soient respectées et distingue trois modes de transmission en fonction de la nature des documents à remettre :

Het artikel voorziet in een algemene flexibele regeling met de mogelijkheid tot het eisen van bijkomende striktere voorwaarden, en maakt een onderscheid in drie manieren van overmaking, afhankelijk van de aard van de mede te delen stukken, namelijk :


L'article prévoit les modalités de conservation des données par l'autorité centrale fédérale visée à l'article 360-1 du Code civil et la procédure à suivre en cas de demande visant à retrouver sa mère biologique.

Dit artikel stelt de nadere regels vast inzake bewaring van de gegevens door de federale centrale autoriteit bedoeld in artikel 360-1 van het Burgerlijk Wetboek en de te volgen procedure in geval van een verzoek om de biologische moeder terug te vinden.


L'article prévoit les modalités de conservation des données par l'autorité centrale fédérale visée à l'article 360-1 du Code civil et la procédure à suivre en cas de demande visant à retrouver sa mère biologique.

Dit artikel stelt de nadere regels vast inzake bewaring van de gegevens door de federale centrale autoriteit bedoeld in artikel 360-1 van het Burgerlijk Wetboek en de te volgen procedure in geval van een verzoek om de biologische moeder terug te vinden.


Cet article prévoit les modalités d'introduction de la demande.

Dit artikel voorziet de modaliteiten voor het indienen van het verzoek.


Cet article prévoit les modalités d'introduction de la demande de remplacement de la peine privative de liberté par une peine de travail.

Dit artikel voorziet de modaliteiten voor het indienen van het verzoek tot vervanging van de vrijheidsbenemende straf door een werkstraf.


Cet article prévoit les modalités de la demande d'identifiants parcellaires réservés et n'appelle pas de commentaire particulier.

Dit artikel voorziet de modaliteiten van de aanvraag van gereserveerde perceelsidentificaties en behoeft geen bijzondere commentaar.


Lorsque la structure de financement d'un projet prévoit des modalités de remboursement souples, le compte doit conserver un montant équivalant à six mois de service effectif de la dette conformément à ces modalités souples; ce montant pourra varier avec le temps en fonction du calendrier du service de la dette.

Wanneer de projectfinancieringsconstructie in flexibele aflossingstermijnen voorziet, wordt op de rekening een bedrag aangehouden dat feitelijk overeenkomt met zes maanden schuldendienst volgens deze flexibele termijnen; dit bedrag mag variëren in de tijd naargelang van het schema voor de schuldendienst;


Cet article prévoit trois modalités de prélèvement : le prélèvement d'une quantité de muqueuses de la joue au moyen d'un coton-tige, le prélèvement de salive dans un récipient stérile, le prélèvement sanguin.

Dit artikel voorziet in drie wijzen van afname : de afname van een hoeveelheid wangslijmvlies door middel van een wattenstaafje, de afname van speeksel in een steriel recipiënt, de bloedafname.


L'amendement est aussi en contradiction avec l'approche générale de la présente directive, qui, sauf dans les cas où les principes fondamentaux du droit communautaire exigent les mêmes règles, prévoit des règles plus souples que la directive classique pour tenir compte du champ d'application incluant des entreprises publiques et privées.

Het amendement is ook in strijd met de algemene benadering van deze richtlijn die, behalve in gevallen waarin de grondbeginselen van de Gemeenschapswetgeving dezelfde regels vereisen, soepeler regels hanteert dan de klassieke richtlijn om rekening te houden met het toepassingsgebied dat zowel overheidsbedrijven als particuliere ondernemingen omvat.


considérant que l'article 30 paragraphe 4 du règlement nº 1009/67/CEE prévoit des modalités d'application ; que ces modalités doivent, pour autant qu'il s'agisse du paragraphe 2 dudit article, tenir compte du report effectué en vertu de l'article 32 dudit règlement;

Overwegende dat artikel 30 , lid 4 , van Verordening nr . 1009/67/EEG voorziet in uitvoeringsbepalingen ; dat in deze bepalingen , voor zover zij betrekking hebben op lid 2 van bedoeld artikel , rekening moet worden gehouden met de overbrenging welke op grond van artikel 32 van genoemde verordening plaatsvindt ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article prévoit une modalité générale souple ->

Date index: 2022-08-21
w