Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article prévoit également " (Frans → Nederlands) :

L'article prévoit également les modalités selon lesquelles les dossiers des commissions de libération conditionnelle seront transmis aux tribunaux de l'application des peines et prévoit une réglementation pour l'archivage des dossiers des commissions de libération conditionnelle.

Het artikel voorziet tevens de manier waarop de dossiers van de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling zullen worden overgemaakt aan de strafuitvoeringsrechtbanken en het voorziet een regeling voor de archivering van de dossiers van de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling.


L'article prévoit également les modalités selon lesquelles les dossiers des commissions de libération conditionnelle seront transmis aux tribunaux de l'application des peines et prévoit une réglementation pour l'archivage des dossiers des commissions de libération conditionnelle.

Het artikel voorziet tevens de manier waarop de dossiers van de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling zullen worden overgemaakt aan de strafuitvoeringsrechtbanken en het voorziet een regeling voor de archivering van de dossiers van de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling.


Cet article prévoit également une sanction qui frappe la corruption exercée non seulement à l'égard de l'Office national du Ducroire, mais également à l'égard d'agents publics étrangers.

Tegelijkertijd wordt ook in een sanctie voorzien bij corruptie, niet alleen tegenover de Nationale Delcrederedienst maar ook jegens buitenlandse ambtenaren in functie.


Cet article prévoit également une sanction qui frappe la corruption exercée non seulement à l'égard de l'Office national du Ducroire, mais également à l'égard d'agents publics étrangers.

Tegelijkertijd wordt ook in een sanctie voorzien bij corruptie, niet alleen tegenover de Nationale Delcrederedienst maar ook jegens buitenlandse ambtenaren in functie.


Cet article prévoit également une sanction qui frappe la corruption exercée non seulement à l'égard de l'Office national du Ducroire, mais également à l'égard d'agents publics étrangers.

Tegelijkertijd wordt ook in een sanctie voorzien bij corruptie, niet alleen tegenover de Nationale Delcrederedienst maar ook jegens buitenlandse ambtenaren in functie.


1. Selon l'article 311 du TFUE, l'Union se dote des moyens nécessaires pour atteindre ses objectifs et pour mener à bien ses politiques; cet article prévoit également que le budget est, sans préjudice des autres recettes, intégralement financé par des ressources propres.

1. Overeenkomstig artikel 311 van het VWEU voorziet de Unie zich van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en uitvoering te geven aan haar beleid; tevens is in dat artikel bepaald dat de begroting, onverminderd andere ontvangsten, volledig uit eigen middelen wordt gefinancierd.


1. Selon l'article 311 du TFUE, l'Union se dote des moyens nécessaires pour atteindre ses objectifs et pour mener à bien ses politiques; cet article prévoit également que le budget est, sans préjudice des autres recettes, intégralement financé par des ressources propres.

1. Overeenkomstig artikel 311 van het VWEU voorziet de Unie zich van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en uitvoering te geven aan haar beleid; tevens is in dat artikel bepaald dat de begroting, onverminderd andere ontvangsten, volledig uit eigen middelen wordt gefinancierd.


Cet article prévoit également le droit d'être entendu, le droit d'accès de toute personne au dossier qui la concerne, le droit à réparation, le droit de s'adresser aux institutions de l'Union dans une des langues des traités et l'obligation, pour l'administration, de motiver ses décisions.

In het artikel worden ook de rechten van de burgers uiteengezet om te worden gehoord, inzage te krijgen in het hen betreffende dossier, vergoeding voor schade te ontvangen en zich in een van de talen van het Verdrag tot de instellingen te wenden, alsmede de plicht van de betrokken instanties om hun beslissingen met redenen te omkleden.


Ledit article prévoit également que la procédure législative concernant les actions préparatoires doit être menée à son terme avant la fin du troisième exercice financier.

Op grond van het genoemde artikel moet de wetgevingsprocedure inzake voorbereidende acties vóór het einde van het derde begrotingsjaar zijn beëindigd.


Cet article prévoit également que les États membres envisagent d'adopter des mesures destinées à conférer le caractère d'infraction pénale au fait d'utiliser des services qui font l'objet d'une exploitation, en sachant que la personne concernée est victime d'une infraction visée à l'article 2 de la directive.

Verder bepaalt het artikel dat de lidstaten moeten overwegen maatregelen te nemen houdende strafbaarstelling van het gebruik maken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting, in de wetenschap dat de betrokkene het slachtoffer is van een in artikel 2 van de richtlijn bedoeld strafbaar feit.




Anderen hebben gezocht naar : l'article     l'article prévoit     l'article prévoit également     cet article     cet article prévoit     article prévoit également     selon l'article     ledit article     ledit article prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article prévoit également ->

Date index: 2024-03-02
w