Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article tient pourtant " (Frans → Nederlands) :

Dans un souci de réalisme, l'article tient pourtant compte de la circonstance que le droit étranger désigné ne soumet pas à ses propres dispositions une personne morale établie sur le territoire de cet Etat, prévoyant plutôt la désignation du droit de l'Etat dans lequel cette personne morale a fait l'objet d'une formalité d'enregistrement.

Teneinde zo realistisch mogelijk te zijn, houdt het artikel nochtans rekening met de omstandigheid dat het aangewezen recht van een vreemde Staat zijn eigen bepalingen niet toepasselijk maakt op rechtspersonen die op zijn grondgebied zijn gevestigd en terugverwijst naar het recht van de Staat waar die rechtspersoon is geregistreerd.


Dans un souci de réalisme, l'article tient pourtant compte de la circonstance que le droit étranger désigné ne soumet pas à ses propres dispositions une personne morale établie sur le territoire de cet Etat, prévoyant plutôt la désignation du droit de l'Etat dans lequel cette personne morale a fait l'objet d'une formalité d'enregistrement.

Teneinde zo realistisch mogelijk te zijn, houdt het artikel nochtans rekening met de omstandigheid dat het aangewezen recht van een vreemde Staat zijn eigen bepalingen niet toepasselijk maakt op rechtspersonen die op zijn grondgebied zijn gevestigd en terugverwijst naar het recht van de Staat waar die rechtspersoon is geregistreerd.


Pourtant, si on s'en tient au délai d'appel prévu par le droit commun, une affaire doit être fixée dans les quinze jours après l'expiration du délai prévu à l'article 203 du Code d'instruction criminelle.

Nochtans moet volgens de gemeenrechtelijke termijn voor hoger beroep een zaak worden vastgesteld binnen de vijftien dagen na het verstrijken van de termijn bepaald in artikel 203 van het wetboek van strafvordering.


Pourtant, si on s'en tient au délai d'appel prévu par le droit commun, une affaire doit être fixée dans les quinze jours après l'expiration du délai prévu à l'article 203 du Code d'instruction criminelle.

Nochtans moet volgens de gemeenrechtelijke termijn voor hoger beroep een zaak worden vastgesteld binnen de vijftien dagen na het verstrijken van de termijn bepaald in artikel 203 van het wetboek van strafvordering.


Vu l'urgence, considérant qu'à la suite de la modification de l'article 4 de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps d'officiers des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical par l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, il y a lieu de préserver le plus vite possible la sécurité juridique relative à la désignation des officiers devant siéger comme membre temporaire dans les comités du corps technique médical; qu'en effet, à la suite de la suppression des quatre anciens corps (les corps des médecins, des dentistes, des pha ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat het, ingevolge de wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de land-, de lucht- en de zeemacht en de medische dienst door het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actief kader in periode van vrede, past zo vlug mogelijk de rechtszekerheid te vrijwaren met betrekking tot de aanduiding van de officieren die moeten zetelen als tijdeli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'article     l'article tient     l'article tient pourtant     prévu à l'article     s'en tient     pourtant     modification de l'article     qui tient     qu'il s'avère pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article tient pourtant ->

Date index: 2023-09-23
w