Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article viii section » (Français → Néerlandais) :

Vu l'article VIII, section 2 (a) de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de Développement;

Gelet op artikel VIII, sectie 2 (a) van de Overeenkomst tot oprichting van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank;


En exécution du titre XIII, chapitre VIII, section Ière, (articles 188 à 191) de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de cette loi, le fonds de sécurité d'existence pour les ouvriers de l'ASBL Montage perçoit pour l'année 2017 et pour l'année 2018 une cotisation de 0,10 p.c. sur les salaires bruts pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque.

In uitvoering van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling I (artikelen 188 tot 191) van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de genoemde wet, wordt door het fonds voor bestaanszekerheid voor de arbeiders van de VZW Montage voor het jaar 2017 en voor het jaar 2018 een bijdrage van 0,10 pct. van de brutolonen geïnd ter bevordering van de initiatieven van opleiding en tewerkstelling van de risicogroepen.


Art. 2. En exécution du titre XIII, chapitre VIII, section Ière, articles 188 à 191 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'article 9 de l'accord national 2013-2014 du 17 mars 2014, le fonds de sécurité d'existence pour les ouvriers de l'ASBL Montage perçoit pour l'année 2014 une cotisation de 0,10 p.c. sur les salaires bruts pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque.

Art. 2. In uitvoering van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling I (artikelen 188-191) van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en van artikel 9 van het nationaal akkoord 2013-2014 van 17 maart 2014, wordt door het fonds voor bestaanszekerheid voor de arbeiders van de VZW Montage voor het jaar 2014 een bijdrage van 0,10 pct. van de brutolonen geïnd ter bevordering van de initiatieven van opleiding en tewerkstelling van de risicogroepen.


Vu l'article VIII, section 2(a), de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de Développement;

Gelet op artikel VIII, sectie 2(a), van de Overeenkomst tot oprichting van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank;


Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue pour les années 2015 et 2016 en exécution du chapitre VIII - Formation et qualité du travail - de la convention collective de travail générale nationale du 23 novembre 2015 visant à prolonger la convention collective de travail générale nationale du 14 octobre 2013 de la Souscommission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, en application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi portant des dispositions diverses du 27 décembre 2006 et en application de l'article ...[+++]

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de jaren 2015 en 2016 in uitvoering van hoofdstuk VIII - Opleiding en vorming, kwaliteit van de arbeid - van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2015 tot verlenging van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2013 voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen in toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2006 en in toepassing van artikel 30 van de wet op het Generatiepact van 23 december 2005.


Art. 34. Dans le chapitre VIII, section 5 du même arrêté, la sous-section 5.3, insérée par l'arrêté du Gouvernement du 11 décembre 2003 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2012, est complétée par un article 136.2 rédigé comme suit :

Art. 34. Hoofdstuk VIII, afdeling 5, onderafdeling 5.3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 11 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 4 september 2012, wordt aangevuld met een artikel 136.2 luidende :


Vu l'article VIII, section 2(a), de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de Développement;

Gelet op artikel VIII, sectie 2(a), van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank;


Vu l'article VIII, section 2(a), de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de Développement;

Gelet op artikel VIII, sectie 2(a), van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank;


La présente résolution ainsi que toutes les dispositions correspondantes entreront en vigueur à la date indiquée sur la notification officielle qui sera adressée à tous les membres, tel que mentionné à l'Article VIII, Section 1 (c) de l'Accord.

Deze Resolutie alsmede alle overeenstemmende bepalingen treden in werking op de datum vermeld op de officiële mededeling die aan alle leden wordt gezonden, zoals vermeld in Artikel VIII, Afdeling 1 (c) van de Overeenkomst.


Considérant que l'Article VIII, Section 1re (a) de l'Accord prévoit l'amendement de ce dernier.

Overwegende dat Artikel VIII, Afdeling 1 a) van de Overeenkomst voorziet in de wijziging ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article viii section ->

Date index: 2021-05-11
w