considérant que les activités relevant du commerce de gros et les activités d'intermédiaires du commerce, de l'industrie et de l'artisanat font déjà l'objet de deux directives du Conseil du 25 février 1964 (5) ; que le secteur du charbon est exclu du champ d'application de ces directives ; que la présente directive a pour but de libérer les activités commerciales dans ce secteur;
Overwegende dat de werkzaamheden welke onder de groothandel ressorteren en de werkzaamheden van de tussenpersonen in handel , ambacht en industrie reeds vallen onder de twee richtlijnen van de Raad van 25 februari 1964 ( 5 ) ; dat de sector kolen niet onder de werkingssfeer van deze richtlijnen valt ; dat de onderhavige richtlijn ten doel heeft de commerciële activiteiten in deze sector te liberaliseren ;