Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'artiste peut bénéficier » (Français → Néerlandais) :

E. considérant que le droit de suite représente l'unique manière de permettre aux artistes de bénéficier d'un prélèvement sur les ventes ultérieures s'appliquant si les professionnels du marché de l'art prennent part au transfert, mais note que ce principe peut engendrer des frais de gestion considérables s'il est également appliqué à la vente d'œuvres d'artistes vivants;

E. overwegende dat het volgrecht het enige middel is om kunstenaars voordeel te laten halen uit een zekere heffing op latere verkopen die geldt wanneer professionals uit de kunstmarkt deelnemen aan de transactie, maar merkt op dat dit forse administratiekosten met zich mee kan brengen bij toepassing op transacties buiten de wederverkoop van werken van levende kunstenaars;


La commission va devoir mettre en place une jurisprudence qui permettra de définir les critères qui font qu'une personne se déclarant artiste exerce effectivement des prestations artistiques et peut bénéficier de la carte ou du visa.

De commissie zal voor een rechtspraak moeten zorgen waardoor men de criteria zal kunnen bepalen om uit te maken of een persoon die zichzelf als kunstenaar voordoet daadwerkelijk artistieke prestaties levert en de kaart of het visum mag krijgen.


La commission va devoir mettre en place une jurisprudence qui permettra de définir les critères qui font qu'une personne se déclarant artiste exerce effectivement des prestations artistiques et peut bénéficier de la carte ou du visa.

De commissie zal voor een rechtspraak moeten zorgen waardoor men de criteria zal kunnen bepalen om uit te maken of een persoon die zichzelf als kunstenaar voordoet daadwerkelijk artistieke prestaties levert en de kaart of het visum mag krijgen.


Lorsqu'un artiste-interprète ou exécutant a droit à des paiements récurrents, aucune avance ni déduction définie contractuellement ne peut être retranchée des paiements dont il bénéficie au-delà de la cinquantième année après que le phonogramme a fait l'objet d'une publication licite ou, faute de cette publication, la cinquantième année après qu'il a fait l'objet d'une communication licite au public.

Indien een uitvoerende kunstenaar recht heeft op periodieke betalingen, worden er geen voorschotten of contractueel bepaalde kortingen ingehouden op de betalingen aan de kunstenaar volgend op het vijftigste jaar nadat het fonogram op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het fonogram niet op geoorloofde wijze is gepubliceerd, volgend op het vijftigste jaar nadat het op geoorloofde wijze aan het publiek is meegedeeld.


Lorsqu’un artiste interprète ou exécutant a droit à des paiements récurrents, aucune avance ni déduction définie contractuellement ne peut être retranchée des paiements dont il bénéficie au-delà de la cinquantième année après que le phonogramme a fait l’objet d’une publication licite ou, faute de cette publication, la cinquantième année après qu’il a fait l’objet d’une communication licite au public».

Indien een uitvoerende kunstenaar recht heeft op periodieke betalingen, worden er geen voorschotten of contractueel bepaalde kortingen ingehouden op de betalingen aan de kunstenaar volgend op het 50ste jaar nadat het fonogram op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het fonogram niet op geoorloofde wijze is gepubliceerd, volgend op het 50ste jaar nadat het op geoorloofde wijze aan het publiek is meegedeeld”.


Lorsqu'un artiste interprète ou exécutant a droit à des paiements récurrents, aucune avance ni déduction contractuelle ne peut être retranchée des paiements dont il bénéficie au-delà de la cinquantième année après que le phonogramme a fait l'objet d'une publication licite ou, faute de cette publication, la cinquantième année après qu'il a fait l'objet d'une communication licite au public.

Indien een uitvoerende kunstenaar recht heeft op periodieke betalingen, worden er geen voorschotten of contractueel bepaalde kortingen ingehouden op de betalingen aan de kunstenaar volgend op het 50ste jaar nadat het fonogram op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het fonogram niet op geoorloofde wijze is gepubliceerd, volgend op het 50ste jaar nadat het op geoorloofde wijze aan het publiek is meegedeeld.


Un artiste du cirque peut bénéficier au maximum d'une bourse par an.

Een circuskunstenaar kan maximaal één beurs per jaar ontvangen.


En outre, le nombre de jours pendant lesquels l'artiste peut bénéficier de l'application de cet article ne peut dépasser 30 jours par année civile ni dépasser les 7 jours consécutifs chez le même donneur d'ordre.

Bovendien mag het aantal dagen tijdens dewelke de kunstenaar kan genieten van de toepassing van dit artikel niet hoger zijn dan 30 dagen per kalenderjaar, en niet hoger is dan 7 opeenvolgende dagen bij dezelfde opdrachtgever.


En outre, l'artiste ne peut bénéficier de l'application de cet article s'il est lié en même temps au même donneur d'ordre par un contrat de travail, un contrat d'entreprise ou une désignation statutaire sauf à ce lui et le donneur d'ordre apportent la preuve, par toutes voies de droit, de la différence de nature des prestations entre les différentes activités.

Bovendien kan de kunstenaar niet van de toepassing van dit artikel genieten wanneer hij tegelijkertijddoor een arbeidsovereenkomst, een aannemingsovereenkomst of een statutaire aanstelling gebonden is aan dezelfde opdrachtgever, tenzij hij met gelijk welk rechtsmiddel bewijst dat de prestaties van de verschillende activiteiten van een andere aard zijn.


Bien que, comme le relève la Commission, les textes des traités ne comprennent pas de dispositions spécifiques qui règlent toutes les questions que soulèvent, dans les divers domaines, les évolutions technologiques, on peut néanmoins affirmer que, avec le cadre juridique ainsi créé, les artistes, exécutants ou interprètes, bénéficient d’une protection plus large que celle qui découle du traité de Rome ou même des directives communautaires.

Ofschoon, zoals ook de Commissie zegt, in de verdragsteksten geen aparte bepalingen voorkomen voor alle specifieke, met de technologische ontwikkeling verband houdende vraagstukken, kan men zeggen dat met dit juridisch kader de uitvoerders en vertolkers beter beschermd worden dan door het verdrag van Rome of zelfs door de communautaire richtlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'artiste peut bénéficier ->

Date index: 2022-08-13
w