Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'asbl clinique saint-jean » (Français → Néerlandais) :

Par arrêt du 13 janvier 2016 en cause de l'ASBL « Clinique Saint-Pierre » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 janvier 2016, la Cour du travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :

Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 13 janvier 2016 en cause de l'ASBL « Clinique Saint-Pierre » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 janvier 2016, la Cour du travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Co ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artik ...[+++]


Plusieurs modifications ont eu lieu récemment à Bruxelles: - le poste de garde Athena déménage dans un immeuble dans les environs de la Clinique Saint-Jean, - le poste de garde Terranova a mis un terme à son contrat avec la Clinique Saint-Jean et cherche à présent un autre endroit dans les environs d'Etterbeek ou de Jette.

Recent zijn in Brussel een aantal wijzigingen gebeurd: - de wachtpost Athena verhuisd naar een pand in de buurt van het Sint-Jansziekenhuis, - de wachtpost Terranova heeft zijn contract met het Sint-Jansziekenhuis opgezegd en zoek nu naar een andere locatie in de buurt van Etterbeek of Jette.


a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 janvier 2018 et parvenue au greffe le 3 janvier 2018, un recours en annulation de l'article 2 de la loi du 17 mai 2017 modifiant le Code d'instruction criminelle en vue de promouvoir la lutte contre le terrorisme (publiée au Moniteur belge du 3 juillet 2017) a été introduit par la Mutualité Saint-Michel, le centre public d'action sociale d'Anderlecht, le centre public d'action sociale d'Auderghem, le centre public d'action sociale de Berchem-Sainte-Agathe, le centre public d'action sociale de Chapelle-lez-Herlaimont, le centre public d'action sociale d'Evere, le centre public d'action sociale de Forest, le centre public d'action sociale de Ganshoren, le centre public d ...[+++]

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 januari 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 januari 2018, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de wet van 17 mei 2017 tot wijziging van het Wetboek van strafvordering om de strijd tegen het terrorisme te bevorderen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juli 2017) door de « Mutualité Saint-Michel », het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Anderlecht, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Oudergem, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Sint-Agatha-Berchem, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Chapelle-lez-Herlaimont, het openbaar centrum voor maatschappelijk welz ...[+++]


15° Une subvention d'un montant de 250.000 EUR à MolenGeek ASBL siège social à Place de la Minoterie 10, 1080 Molenbeek-Saint-Jean, numéro d'entreprise 0655.835.212. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE80 3631 6367 1877 conformément aux dispositions du protocole conclu avec MolenGeek ASBL.

15° Een toelage van 250.000 EUR aan MolenGeek ASBL, gevestigd te Place de la Minoterie 10, 1080 Molenbeek-Saint-Jean, ondernemingsnummer 0655.835.212, uit te betalen op rekeningnummer BE80 3631 6367 1877 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met MolenGeek ASBL.


Mme Jacqueline Vandeville, oncologue-radiothérapeute et chef de service des soins palliatifs à la Clinique Saint-Jean asbl;

Mevrouw Jacqueline Vandeville, oncoloog-radiotherapeut en diensthoofd van de palliatieve zorg in het Ziekenhuis Sint-Jan vzw.


- la Clinique Saint-Vincent à Rocourt est, au 1 janvier 2017, agréée sous le numéro d'agrément A/152 - les Cliniques Saint-Joseph de l'ASBL " Centre hospitalier chrétien", et plus sous le numéro d'agrément A/158;

- wordt de "Clinique Saint-Vincent" te Rocourt, op 1 januari 2017 erkend onder het erkenningnummer A/152 - "de Cliniques Saint-Joseph" de l'ASBL "Centre hospitalier chrétien", en niet meer onder het erkenningsnummer A/158;


Par arrêté du 04/07/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à l'ASBL Cliniques Universitaires Saint-Luc (n° BCE : 0416.885.016), pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0026.12.

Bij besluit van 04/07/2016, wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan VZW Cliniques Universitaires Saint-Luc (n° BCE : 0416.885.016), voor een periode van vijf jaar en draagt het nummer 18.0026.12.


Par arrêté du 05/09/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est renouvelée à l'ASBL Clinique Maternité Sainte Elisabeth (n° BCE 0420.404.433) pour une période de 5 ans à partir du 01/02/2015 et porte le numéro 18.0076.12.

Bij besluit van 05/09/2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan Clinique Maternité SAINTE Elizabeth VZW (KBO nr. : 0420.404.433) met nummer 18.0076.12, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 01/02/2015.


- la Clinique Notre-Dame à Hermalle-sous-Argenteau est, au 1 janvier 2017, agréée sous le numéro d'agrément A/158 - le Centre hospitalier Saint-Vincent et Sainte-Elisabeth de l'ASBL " Centre hospitalier chrétien", et plus sous le numéro d'agrément A/152.

- wordt de "Clinique Notre-Dame" te Hermalle-sous-Argenteau, op 1 januari 2017 erkend onder het erkenningnummer A/158 - het "Centre hospitalier Saint-Vincent et Sainte-Elizabeth" de l'ASBL "Centre hospitalier chrétien", en niet meer onder het erkenningsnummer A/152.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'asbl clinique saint-jean ->

Date index: 2022-05-24
w