Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'asbl smals-mvm dont " (Frans → Nederlands) :

Jusqu'à présent deux associations ont été créées en exécution des dispositions précitées : l'ASBL SmalS-MvM, dont les membres sont principalement des institutions publiques de sécurité sociale et des services publics fédéraux actifs dans le secteur social, et l'ASBL Egov qui compte principalement des services publics fédéraux non actifs dans le secteur social.

Tot nog toe werden in uitvoering van de vermelde bepalingen twee verenigingen opgericht : de VZW SmalS-MvM die hoofdzakelijk als leden openbare instellingen van sociale zekerheid en federale overheidsdiensten actief in de sociale sector telt, en de VZW Egov, die als leden hoofdzakelijk de federale overheidsdiensten niet actief in de sociale sector telt.


L'ASBL Egov est à son tour membre de l'ASBL SmalS-MvM et peut ainsi faire appel à l'infrastructure, au personnel spécialisé et au knowhow de l'ASBL SmalS-MvM.

De VZW Egov is op haar beurt lid van de VZW SmalS-MvM, en kan daardoor een beroep doen op infrastructuur, gespecialiseerd personeel en knowhow van de VZW SmalS-MvM.


L'ASBL SmalS-MvM facture ses services au prix de revient et elle est soumise à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations.

De VZW SmalS-MvM factureert haar diensten aan kostprijs en is onderworpen aan de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.


Question nº 3-6241 de M. Brotcorne du 9 novembre 2006 (Fr.) : ASBL SmalS-MvM/Egov.

Vraag nr. 3-6241 van de heer Brotcorne d.d. 9 november 2006 (Fr.) : VZW SmalS-MvM/Egov.


Constituée sous la forme d'une ASBL, la SmalS-MvM/Egov a pour mission de soutenir et d'encadrer les acteurs dans le secteur social et les services publics fédéraux dans leur gestion de l'information afin qu'ils puissent offrir des prestations de services efficaces et effectives à leurs utilisateurs.

SmalS-MvM/Egov, dat werd opgericht als een VZW, heeft tot taak de actoren van de sociale sector en de federale openbare diensten te ondersteunen en te begeleiden bij het beheer van hun informatie zodat hun gebruikers efficiënte en tastbare dienstverlening kunnen bieden.


Par arrêt n° 215.308 du 23 septembre 2011 en cause de la SA « Bedimo » contre l'ASBL « Smals », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 septembre 2011, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest nr. 215.308 van 23 september 2011 in zake de nv « Bedimo » tegen de vzw « Smals », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 september 2011, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Critères d'attribution: - prix (35 %) - vision du soumissionnaire concernant le marché et les délivrables proposés (40 %) - manière dont le soumissionnaire aborde le projet et approche du projet (25 %) c) et d) Il s'agit de deux commandes sur un contrat-cadre "Conseils en organisation" pour lequel Smals ASBL agit comme centrale de marchés.

Gunningscriteria: - prijs (35 %) - de visie van de inschrijver over de opdracht en de voorgestelde delivrables (40 %) - de manier waarop de inschrijver het project benadert en de projectaanpak (25 %) c) en d) Het gaat om twee bestellingen op een raamcontract "Organisatieontwikkeling" waarvoor Smals VZW als opdrachtencentrale fungeert.


Par arrêt n° 215.308 du 23 septembre 2011 en cause de la SA « Bedimo » contre l'ASBL « Smals », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 septembre 2011, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest nr. 215.308 van 23 september 2011 in zake de nv « Bedimo » tegen de vzw « Smals », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 september 2011, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


La section informatique se compose maintenant de 15 personnes, dont 9 détachées de la SmalS-MvM.

De informatica afdeling werd uitgebreid tot een 15-tal personen, waaronder 9 gedetacheerden van de SmalS-MvM.


Jusqu'à présent deux associations ont été créées en exécution des dispositions précitées: l'ASBL SmalS-MvM, dont les membres sont principalement des institutions publiques de sécurité sociale et des services publics fédéraux actifs dans le secteur social, et l'ASBL Egov qui compte principalement des services publics fédéraux non actifs dans le secteur social.

Tot nog toe werden in uitvoering van de vermelde bepalingen twee verenigingen opgericht: de VZW SmalS-MvM die hoofdzakelijk als leden openbare instellingen van sociale zekerheid en federale overheidsdiensten actief in de sociale sector telt, en de VZW Egov, die als leden hoofdzakelijk de federale overheidsdiensten niet actief in de sociale sector telt.




Anderen hebben gezocht naar : précitées l'asbl smals-mvm     l'asbl smals-mvm dont     l'asbl smals-mvm     asbl smals-mvm     smals-mvm     acteurs dans     smals dont     manière dont     dont     l'asbl smals-mvm dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'asbl smals-mvm dont ->

Date index: 2021-07-23
w