Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asile diplomatique
Asile politique
Asylum shopping
Bureau européen d’appui en matière d’asile
Course au droit d'asile
Demande d'asile politique
Demandes d'asile en cascade
Demandes d'asile multiples
Demandeur d'asile
Droit d'asile
Fonds Asile et migration
Fonds pour les migrations et l'asile
Refus de l'asile
Refus de la demande d'asile
Rejet de l'asile
Rejet de la demande d'asile
Tourisme de l'asile
Voir note 5 au début de ce chapitre

Vertaling van "l'asile voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asylum shopping | course au droit d'asile | demandes d'asile en cascade | demandes d'asile multiples | tourisme de l'asile

asielshoppen | asieltoerisme | asielwinkelen


asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]


refus de la demande d'asile | refus de l'asile | rejet de la demande d'asile | rejet de l'asile

afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel | weigering van asiel | weigering van toekenning van de vluchtingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus




Fonds Asile et migration | Fonds Asile, migration et intégration | fonds pour les migrations et l'asile

Fonds voor asiel en migratie | Fonds voor asiel, migratie en integratie


Bureau européen d’appui en matière d’asile

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant de la législation en matière d’immigration et d’asile, voir arrêt du 21 décembre 2011, N. S. e.a (C‑411/10 et C‑493/10, EU:C:2011:865).

Zie in het kader van het immigratie- en asielrecht bijvoorbeeld arrest van 21 december 2011, N.S (C‑411/10 en C‑493/10, EU:C:2011:865).


Les résultats définitifs seront évalués et rendus publics en 2008 dans le cadre du plan relatif à la politique d'asile (voir point 17 ci-dessous).

In 2008 zullen de eindresultaten worden beoordeeld en ter beschikking gesteld als onderdeel van het beleidsplan (zie hieronder punt 17).


La Ligue des droits de l'homme estime que « les besoins du service » doivent céder le pas face à l'impératif d'une procédure d'examen des demandes d'asile conforme aux recommandations du Haut Commissariat aux réfugiés des Nations Unies, c'est-à-dire permettant d'obtenir une présentation aussi complète que possible des éléments à la base de cette demande d'asile (voir Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié , Genève, 1979, p. 53).

De « Ligue des droits de l'Homme » vindt dat de « belangen van de dienst » moeten wijken voor de nood aan een beoordelingsprocedure van asielaanvragen die beantwoordt aan de aanbevelingen van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties. Dat houdt onder andere in dat getracht wordt een zo volledig mogelijk beeld te krijgen van de elementen die aan de basis liggen van de asielaanvraag (zie Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié, Genève, 1979, blz. 53).


Les dispositions relatives à l'asile [voir les articles 33 et 34 (nouveaux) de la loi] utilisent la formule générale « en application des conventions internationales liant la Belgique », ce qui permet d'anticiper sur les conventions internationales en matière d'asile qui entreront en vigueur à l'avenir en Belgique (notamment la Convention de Dublin).

In de bepalingen omtrent het asiel [zie artikelen 33 en 34 (nieuw) van de wet] werd de algemene formule « in toepassing van de internationale overeenkomsten die België binden » gebruikt wat toelaat te anticiperen op internationale overeenkomsten inzake asiel die in de toekomst in werking zullen treden in België (waaronder de Overeenkomst van Dublin).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 1 octobre 1999, le gouvernement a déjà pris la décision de scinder l'Office des étrangers en deux administrations autonomes, à savoir, l'AFI (Administration fédérale de l'immigration) et l'AFA (Administration fédérale de l'asile (voir annexe nº 1 au document nº 2-112/2).

De regering heeft op 1 oktober 1999 reeds het besluit genomen om de Dienst Vreemdelingenzaken te splitsen in twee zelfstandige administraties, met name de FAI (Federale Administratie voor Immigratie) en de FAA (Federale Administratie voor Asiel) (zie bijlage nr. 1 in stuk 2-112/2).


Depuis la mise en vigueur de l'article 57ter de la loi sur les CPAS (loi du 30 decembre 1992), l'État fédéral prenait en charge à raison de 100 % les frais d'accueil et d'hébergement de toutes les personnes demandeuses d'asile (voir exposé de M. J. Vande Lanotte, en sa qualité de vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale, audition du 13 octobre 1999).

Sinds de invoegetreding van artikel 57ter van de OCMW-wet (wet van 30 december 1992) nam de Federale Staat de kosten voor opvang en huisvesting van alle asielaanvragers voor 100 % ten laste (zie de uiteenzetting van de heer J. Vande Lanotte, in zijn hoedanigheid van vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, hoorzitting van 13 oktober 1999).


Le 1 octobre 1999, le gouvernement a déjà pris la décision de scinder l'Office des étrangers en deux administrations autonomes, à savoir, l'AFI (Administration fédérale de l'immigration) et l'AFA (Administration fédérale de l'asile (voir annexe nº 1 au document nº 2-112/2).

De regering heeft op 1 oktober 1999 reeds het besluit genomen om de Dienst Vreemdelingenzaken te splitsen in twee zelfstandige administraties, met name de FAI (Federale Administratie voor Immigratie) en de FAA (Federale Administratie voor Asiel) (zie bijlage nr. 1 in stuk 2-112/2).


Règlement (UE) no 514/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant dispositions générales applicables au Fonds «Asile, migration et intégration» et à l’instrument de soutien financier à la coopération policière, à la prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu’à la gestion des crises (voir page 112 du présent Journal officiel).

Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het Fonds voor asiel, migratie en integratie en inzake het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing (zie bladzijde 112 van dit Publicatieblad).


En raison du faible degré d’uniformité des normes et de la divergence des pratiques nationales, la prise de décisions en matière d’asile au sein de l’UE manque de cohérence et les chances de se voir octroyer une protection varient énormément d’un État membre à l’autre.

Als gevolg van de geringe mate van harmonisering van de normen en de uiteenlopende nationale praktijken, worden asielbeslissingen in de EU niet consequent genomen en verschilt de kans op bescherming aanzienlijk van lidstaat tot lidstaat.


Ce document, qui devrait voir le jour le premier trimestre de l'année 2008, rassemblerait l'ensemble des mesures nécessaires pour mettre sur pied un régime d'asile européen commun.

Het document, dat in het eerste kwartaal van 2008 het licht moet zien, dient alle maatregelen te omvatten die nodig zijn om een gemeenschappelijk Europees asielsysteem op poten te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'asile voir ->

Date index: 2023-02-08
w