Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'asile à aucun réfugié syrien » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'à présent, ces pays musulmans n'ont accordé l'asile à aucun réfugié syrien dans le cadre de l'actuelle crise des réfugiés.

Deze islamitische staten hebben tijdens de huidige vluchtelingencrisis nog geen enkele Syrische vluchteling asiel gegeven.


Il existe un large consensus au sein de l’UE sur le fait que ces réfugiés ont un besoin urgent de protection internationale et qu’aucun réfugié syrien ne doit être renvoyé dans son pays.

Er bestaat een grote consensus binnen de EU over het feit dat Syrische vluchtelingen een dringende nood hebben aan internationale bescherming en over het feit dat er geen Syrische vluchtelingen worden teruggestuurd.


1. Comment les services d'asile contrôlent-ils si une carte d'identité et/ou un passeport de réfugiés syriens, prétendus ou réels, sont d'authentiques documents?

1. Hoe controleren de asieldiensten of een identiteitskaart en/of paspoort van al dan niet echte Syrische vluchtelingen authentieke documenten zijn?


3. Comment expliquez-vous qu'aucune solution n'a été mise en place permettant de remplacer l'inscription automatique de demandeurs d'asile ou de réfugiés dans le Registre national par une autre forme d'enregistrement?

3. Waarom is er nog geen oplossing die ervoor zorgt dat asielzoekers of vluchtelingen niet automatisch in het Rijksregister worden ingeschreven of op een andere manier worden geregistreerd?


au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Réfugiés syriens - Exécution du programme de réinstallation - Collaboration avec les Communautés et Régions - Aides aux réfugiés syriens résidant dans les pays voisins de la Syrie Syrie asile politique réfugié relation État-région aide aux réfugiés coopération interinstitutionnelle (UE)

aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Syrische vluchtelingen - Uitvoering van het hervestigingsprogramma - Samenwerking met de Gemeenschappen en Gewesten - Hulp aan de Syrische vluchtelingen in de buurlanden van Syrië Syrië politiek asiel vluchteling verhouding land-regio vluchtelingenhulp interinstitutionele samenwerking (EU)


Arguer que près de trois mille Syriens ont déjà obtenu l'asile n'enlève rien au cynisme de la décision de réinstallation de septante-cinq réfugiés syriens.

Het argument dat er inmiddels bijna drieduizend Syriërs asiel hebben gekregen, doet geen afbreuk aan de cynische beslissing over de hervestiging van vijfenzeventig Syrische vluchtelingen.


Elle exhorte la communauté internationale et les États membres de l'UpM à coordonner les moyens et à fournir un appui financier et matériel complémentaire aux pays qui accueillent des réfugiés syriens, ainsi qu'à s'employer à partager les charges avec eux en garantissant le droit des réfugiés victimes de violence sexuelle à demander l'asile.

Ze spoort de internationale gemeenschap en de lidstaten van de UvM aan de middelen te coördineren en financiële steun en bijkomend materiaal te verstrekken aan de landen die Syrische vluchtelingen opvangen en zich in te spannen om de lasten te helpen dragen waarbij het recht om asiel aan te vragen wordt gewaarborgd voor vluchtelingen die slachtoffer zijn van seksueel geweld.


Demande d'explications de Mme Dalila Douifi à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur «l'annonce de la réinstallation de 75 réfugiés syriens en 2014» (n 5-4611)

Vraag om uitleg van mevrouw Dalila Douifi aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over «de aangekondigde hervestiging van 75 vluchtelingen uit Syrië in 2014» (nr. 5-4611)


Demande d'explications de Mme Dalila Douifi à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur «les mesures d'aide aux réfugiés syriens proposées par la Commission européenne» (n 5-4438)

Vraag om uitleg van mevrouw Dalila Douifi aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over «de voorgestelde maatregelen van de Europese Commissie om hulp te bieden aan de vluchtelingen uit Syrië» (nr. 5-4438)


de Mme Marie Arena à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur « le programme de réinstallation des réfugiés syriens » (n 5-4120)

van mevrouw Marie Arena aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over " het hervestigingsprogramma voor Syrische vluchtelingen" (nr. 5-4120)


w