Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aspect social soit davantage » (Français → Néerlandais) :

1. Le premier ministre a-t-il pris des initiatives pour que l'aspect social soit davantage développé dans le test EIDDD afin de donner une meilleure visibilité à l'impact social des décisions gouvernementales ?

1.Heeft de eerste minister initiatieven genomen om het sociale aspect van de DOEB-test verder uit te werken, zodat ook de sociale effecten van de regeringsbeslissingen meer zichtbaarheid krijgen?


2) La Commission va soutenir un réseau européen chargé d'encourager la pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé et, s'il y a lieu, des réseaux plus petits et plus spécifiques chargés de certains aspects de la question. 3) La Commission va ériger l'activité physique bienfaisante pour la santé en pierre angulaire de ses activités liées au sport et veillera à ce que cette priorité soit davantage prise en compte par les instruments financiers appropriés, et notamment par les pro ...[+++]

2) De Commissie zal steun verlenen aan een Europees netwerk voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging, eventueel gecombineerd met kleinere netwerken die zich over specifieke aspecten van het thema buigen. 3) De Commissie zal gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging tot hoeksteen van haar sportgerelateerde activiteiten uitroepen en deze prioriteit sterker aan bod laten komen in de desbetreffende financiële instrumenten, waaronder: het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (gezondheidsaspecten die verband houden met de levensstijl); het programma voor volksgezondheid 2007-2013; de programma's Jeugd en B ...[+++]


Etant donné que l'avocat désigné n'a en outre pas nécessairement suivi les formations qui sont exigées de la part du juge au tribunal de l'application des peines, n'a pas nécessairement les cinq années d'expérience professionnelle utile qui sont exigées des assesseurs et ne doit pas fournir la preuve d'une connaissance quelconque dans la matière de l'assesseur qu'il remplace et qui est spécialisé soit en matière pénitentiaire, soit en réinsertion sociale, soit en psychologie clinique, cet aspect ...[+++]

Aangezien de aangewezen advocaat bovendien niet noodzakelijk de opleidingen heeft gevolgd die van de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank worden vereist, niet noodzakelijk de vijf jaar nuttige beroepservaring heeft die van de assessoren wordt vereist en niet het bewijs dient te leveren van enige kennis in de materie van de assessor die hij vervangt en die gespecialiseerd is in hetzij penitentiaire zaken, hetzij sociale re-integratie, hetzij klinische psychologie, zou dat aspect afwezig zijn in de beraadslaging van de strafuitvoerin ...[+++]


Au cours des débats, certains ont demandé pour le reste que l'aspect immigration soit davantage accentué dans les accords de coopération, d'autres ont souligné qu'il y avait lieu de lutter contre l'exploitation des illégaux et de respecter les droits des immigrés légaux.

Tijdens de debatten werd voorts gevraagd in de samenwerkingsakkoorden het aspect migratie sterker te beklemtonen en onderstreept dat de uitbuiting van illegale immigranten moet worden bestreden en dat de rechten van legale migranten dienen te worden gerespecteerd.


Les délégations de la Commission ont très peu contribué au mécanisme en faveur des microprojets bien qu'il soit nécessaire, en raison de l'accent mis sur l'aspect régional, que la Commission gère le mécanisme en faveur des microprojets davantage depuis l'intérieur des pays bénéficiaires.

De delegaties van de Commissie hadden heel weinig inbreng in de FKP, hoewel het wegens de regionale gerichtheid ervan voor de Commissie noodzakelijker is de FKP te beheren vanuit de begunstigde landen zelf.


Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.

Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.


Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.

Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.


L'Union doit effectuer d'autres études sur ce phénomène et veiller à ce qu'il soit davantage tenu compte des aspects relatifs à la répression dans les travaux du futur observatoire européen de la contrefaçon et du piratage.

De Unie moet dit verschijnsel verder onderzoeken en ervoor zorgen dat in de werkzaamheden van het op te richten Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij beter rekening wordt gehouden met rechtshandhavingsaspecten.


Au regard des problèmes se posant actuellement, certains acteurs demandent que l’accent soit mis encore davantage sur l’employabilité; sur la base d’une analyse de la problématique, cet aspect pourrait être renforcé sans que les objectifs de participation soient négligés pour autant, et sans perdre de vue la complémentarité avec d’autres programmes.

Sommige stakeholders vragen om meer aandacht voor het thema inzetbaarheid. Op basis van de probleemanalyse zou deze factor kunnen worden versterkt zonder de participatiedoelstellingen af te zwakken en rekening houdend met de complementariteit van de activiteiten met andere programma's.


L'administration Jongerenwelzijn de la Communauté flamande et l'administration de la direction générale des institutions pénitentiaires EPI, ont élaboré une proposition à ce sujet, visant à ce que le travail avec les jeunes puisse se dérouler de manière plus efficace, dans des groupes plus petits et mieux gérables, et que l'accent soit davantage mis sur l'aspect pédagogique et moins sur l'aspect de la surveillance.

De administratie Jongerenwelzijn van de Vlaamse Gemeenschap en de administratie van het directoraat-generaal Penitentiaire Instellingen, EPI, hebben daarop een voorstel uitgewerkt waardoor de werking met de jongeren efficiënter kan verlopen, in kleinere en beter beheersbare leefgroepen, en waardoor de nadruk meer komt te liggen op het pedagogische aspect en minder op het bewakingsaspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aspect social soit davantage ->

Date index: 2024-01-21
w