Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJES

Traduction de «l'aspect éthique doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspects éthiques, juridiques et sociaux

ethische, legale en sociale aspecten


Recommandation relative aux aspects éthiques et organisationnels des soins de santé en milieu pénitentiaire

Aanbeveling betreffende ethische en organisatorische aspecten van de gezondheidszorg in gevangenissen


aspects juridiques, éthiques et sociaux | AJES [Abbr.]

ethische, sociale en juridische aspecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette communication souligne que la priorité doit être accordée à l'établissement d'un marché des équipements de défense, c'est-à-dire un cadre réglementaire approprié couvrant à la fois les aspects intérieurs et extérieurs, des règles adaptées permettant l'achat de biens et de services à un coût avantageux par les États membres et par la ou les éventuelles futures agences européennes, ainsi que des contrôles des exportations économiquement efficaces, tout en préservant des normes éthiques ...[+++]

In deze mededeling wordt in de eerste plaats aandacht besteed aan de totstandbrenging van een markt voor defensiematerieel, d.w.z. aan passende regelgeving voor zowel interne als externe aspecten, passende voorschriften voor de kosteneffectieve aanschaf van goederen en diensten door de lidstaten en eventuele toekomstige Europese instanties, en economisch efficiënte exportcontroles.


La discussion relative aux aspects éthiques des placements doit être dissociée de la transposition de la directive.

De discussie over ethische aspecten van beleggingen moet losstaan van de omzetting van de richtlijn.


Le professeur Cassiman a d'emblée souligné que dans le domaine des thérapies innovantes, l'aspect éthique doit également être pris en compte.

Professor Cassiman heeft er van in het begin op gewezen dat op het terrein van de innoverende therapieën ook rekening moet gehouden worden met het ethische aspect.


Le professeur Cassiman a d'emblée souligné que dans le domaine des thérapies innovantes, l'aspect éthique doit également être pris en compte.

Professor Cassiman heeft er van in het begin op gewezen dat op het terrein van de innoverende therapieën ook rekening moet gehouden worden met het ethische aspect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La discussion relative aux aspects éthiques des placements doit être dissociée de la transposition de la directive.

De discussie over ethische aspecten van beleggingen moet losstaan van de omzetting van de richtlijn.


Afin de permettre à l’investisseur éthique de s’informer sur la manière dont le gestionnaire d’un OPC à nombre variable de parts tient compte de la dimension éthique dans ses placements, le prospectus de l’OPC doit préciser dans quelle mesure sont pris en compte les aspects sociaux, éthiques et environnementaux dans la mise en œuvre de la politique d’investissement.

Teneinde de ethisch bewuste belegger in staat te stellen zich te informeren over de wijze waarop de beheerder van een ICB met een veranderlijk aantal rechten van deelneming ethische aspecten in acht neemt bij zijn investeringsbeleid, moet het prospectus van de ICB verduidelijken in welke mate rekening wordt gehouden met sociale, ethische en milieuaspecten bij de uitvoering van het beleggingsbeleid.


7. convient néanmoins, avec le rapport de l'Étude sur l'économie des écosystèmes et de la biodiversité, que le calcul de la valeur économique de la biodiversité souffre de limitations méthodologiques et que cela ne doit pas oblitérer les aspects éthique et intergénérationnel de la préservation de la biodiversité;

7. schaart zich niettemin achter de conclusie van de TEEB-studie dat sprake is van methodologische beperkingen op de meting van de economische waarde van biodiversiteit en dat dit de ethische en intergenerationele aspecten van het biodiversiteitsbehoud niet mag overschaduwen;


7. convient néanmoins, avec le rapport de l'Étude sur l'économie des écosystèmes et de la biodiversité, que le calcul de la valeur économique de la biodiversité souffre de limitations méthodologiques et que cela ne doit pas oblitérer les aspects éthique et intergénérationnel de la préservation de la biodiversité;

7. schaart zich niettemin achter de conclusie van de TEEB-studie dat sprake is van methodologische beperkingen op de meting van de economische waarde van biodiversiteit en dat dit de ethische en intergenerationele aspecten van het biodiversiteitsbehoud niet mag overschaduwen;


6. convient néanmoins, avec le rapport de l'Étude sur l'économie des écosystèmes et de la biodiversité, que le calcul de la valeur économique de la biodiversité souffre de limitations méthodologiques et que cela ne doit pas oblitérer les aspects éthique et intergénérationnel de la préservation de la biodiversité;

6. schaart zich niettemin achter de conclusie van de TEEB-studie dat sprake is van methodologische beperkingen op de meting van de economische waarde van biodiversiteit en dat dit de ethische en intergenerationele aspecten van het biodiversiteitsbehoud niet mag overschaduwen;


Il doit être possible de prendre en compte des aspects éthiques dans l'examen de l'autorisation d'un nouvel aliment.

Het moet mogelijk zijn om bij de overwegingen met betrekking tot de toelating van nieuwe voedingsmiddelen rekening te houden met ethische aspecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aspect éthique doit ->

Date index: 2021-05-22
w