Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aspect éthique notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aspects éthiques, juridiques et sociaux

ethische, legale en sociale aspecten


Recommandation relative aux aspects éthiques et organisationnels des soins de santé en milieu pénitentiaire

Aanbeveling betreffende ethische en organisatorische aspecten van de gezondheidszorg in gevangenissen


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel exista ...[+++]

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il leur impose aussi de communiquer à la Commission des informations sur un certain nombre d’aspects, notamment les seuils salariaux annuels, la liste des professions connaissant une pénurie de main-d’œuvre, les cas dans lesquels les États membres peuvent appliquer la clause sur le recrutement éthique et les activités économiques autorisées sur leur territoire.

Het vereist ook dat de lidstaten de Commissie gegevens toezenden over een aantal aspecten, zoals de jaarsalarisdrempels, de lijst met knelpuntberoepen, de gevallen waarin de lidstaten gebruikmaken van de clausule in verband met een ethisch wervingsbeleid en de op hun grondgebied toegestane bedrijfsactiviteiten.


4) Les comités d’éthique des hôpitaux assurent notamment une fonction d'accompagnement et de conseil sur les aspects éthiques de la pratique des soins hospitaliers et une fonction d'assistance décisionnelle en matière d'éthique dans certains dossiers individuels.

4) De ethische comités van de ziekenhuizen oefenen onder andere een begeleidende en raadgevende functie uit met betrekking tot de ethische aspecten van de ziekenhuiszorg, alsook een ondersteunende functie bij ethische beslissingen in bepaalde individuele dossiers.


Ces dossiers recouvrent des aspects nouveaux, notamment éthiques.

Er zijn nieuwe, ethische aspecten verbonden aan deze dossiers.


Il est composé de médecins, de dentistes et d'infirmiers attachés aux prisons et est notamment compétent pour rendre des avis sur les aspects éthiques et déontologiques généraux liés aux questions de détention.

De PGR is samengesteld uit aan de gevangenissen verbonden artsen, tandartsen en verplegers en heeft onder meer de bevoegdheid om advies te verlenen over algemene ethische en deontologische aspecten in detentieaangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Au-delà de cet aspect important des taux garantis, comptez-vous mettre en place de nouveaux critères de placement qui prennent notamment en compte les dimensions éthique et de durabilité?

Welk overleg zult u plegen alvorens de knoop door te hakken? 3. Zult u, los van de belangrijke kwestie van de gewaarborgde rentevoeten, nieuwe beleggingscriteria vastleggen waarbij onder meer rekening wordt gehouden met ethische en duurzaamheidsaspecten?


50. constate que les consommateurs ont des exigences croissantes pour ce qui est de la qualité des produits alimentaires, sur le plan de la sûreté, mais aussi sous l'aspect éthique, notamment quant à la préservation de l'environnement, à la protection du bien-être animal et aux techniques mettant en œuvre des organismes génétiquement modifiés (OGM); demande à la Commission de définir des critères pour les initiatives en faveur de la qualité, comme les systèmes d'étiquetage volontaire attestant l'absence d'OGM, de manière à ce que les consommateurs puissent choisir les produi ...[+++]

50. erkent dat consumenten steeds veeleisender worden inzake de kwaliteit van voedsel en voedingsproducten, niet alleen op het gebied van veiligheid maar ook vanuit ethische overwegingen, zoals duurzaamheid van het milieu, bescherming van het dierenwelzijn en technologieën voor genetisch gemodificeerde organismen (GGO's); vraagt dat de Commissie criteria vastlegt voor kwaliteitsinitiatieven zoals regelingen voor vrijwillige etikettering van GGO-vrije producten, die de consumenten een duidelijke keuze bieden;


5. mesure que les consommateurs ont des exigences croissantes pour ce qui est de la qualité des produits alimentaires, sur le plan de la sûreté, mais aussi sous l'aspect éthique, notamment quant à la préservation de l'environnement, à la protection du bien-être animal et aux techniques mettant en œuvre des organismes génétiquement modifiés (OGM); demande à la Commission de définir des critères pour les initiatives en faveur de la qualité, comme les systèmes d'étiquetage volontaire attestant l'absence d'OGM, de manière à ce que les consommateurs puissent choisir les produits ...[+++]

5. erkent dat consumenten steeds veeleisender worden inzake de kwaliteit van voedsel en voedingsproducten, niet alleen op het gebied van veiligheid maar ook vanuit ethische overwegingen, zoals duurzaamheid van het milieu, bescherming van het dierenwelzijn en technologieën voor genetisch gemodificeerde organismen (GGO's); vraagt dat de Commissie criteria vastlegt voor kwaliteitsinitiatieven zoals regelingen voor vrijwillige etikettering van GGO-vrije producten, die de consumenten een duidelijke keuze bieden.


Comme l’ont annoncé, le 1er juillet dernier, le Président Barroso et le Président Sarkozy, nous devons préparer ensemble un plan européen de lutte contre la maladie d’Alzheimer qui soit articulé autour de trois axes: la recherche, la prise en charge des malades et leur qualité de vie, l’éthique et les aspects juridiques, notamment au regard des acteurs qui interviennent dans le traitement de cette maladie.

Zoals voorzitter Barroso en president Sarkozy op 1 juli hebben aangekondigd, moeten wij samen een Europees plan ter bestrijding van de ziekte van Alzheimer opstellen met de volgende drie speerpunten: onderzoek, patiëntenzorg en kwaliteit van leven, en ethiek en juridische aspecten, vooral voor degenen die deze ziekte behandelen.


Il est composé de médecins, de dentistes et d'infirmiers attachés aux prisons et est notamment compétent pour rendre des avis sur les aspects éthiques et déontologiques généraux liés aux questions de détention.

De PGR is samengesteld uit aan de gevangenissen verbonden artsen, tandartsen en verplegers en heeft onder meer de bevoegdheid om advies te verlenen over algemene ethische en deontologische aspecten in detentieaangelegenheden.


Reste l'aspect éthique de ces publicités qui font saliver les enfants, notamment par un marketing très sophistiqué, et qui empruntent à la science des besoins tous les leviers possibles en développant une sorte de réflexe de Pavlov.

Dan is er nog het ethische aspect van de reclame waarbij kinderen door een zeer gesofisticeerde marketing in een soort van Pavlov-reactie aan het kwijlen worden gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : aspects éthiques juridiques et sociaux     l'aspect éthique notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aspect éthique notamment ->

Date index: 2022-07-04
w