Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assassinat de rafic hariri ainsi " (Frans → Nederlands) :

L'assassinat de l'ancien premier ministre du Liban, Rafic Hariri, dans un attentat à Beyrouth, rappelle de façon brutale que la reconstruction de ce pays demeure un processus fragile dans une région dont la stabilité est trop souvent menacée.

De moord op de voormalige eerste minister van Libanon, Rafic Hariri, bij een aanslag in Beiroet, herinnert ons op brutale wijze eraan dat de heropbouw van dat land een moeizaam proces blijft in een regio die al te vaak door instabiliteit geteisterd wordt.


L'assassinat de l'ancien premier ministre du Liban, Rafic Hariri, dans un attentat à Beyrouth, rappelle de façon brutale que la reconstruction de ce pays demeure un processus fragile dans une région dont la stabilité est trop souvent menacée.

De moord op de voormalige eerste minister van Libanon, Rafic Hariri, bij een aanslag in Beiroet, herinnert ons op brutale wijze eraan dat de heropbouw van dat land een moeizaam proces blijft in een regio die al te vaak door instabiliteit geteisterd wordt.


F. préoccupé par la situation créée au Liban par l'assassinat de Rafic Hariri ainsi que par les incidences que celle-ci peut avoir sur l'ensemble de la région et profondément inquiet quant au rôle de la Syrie dans cet assassinat,

F. bezorgd over de situatie die in Libanon is ontstaan naar aanleiding van de moord op Rafiq Hariri, en over de eventuele gevolgen hiervan voor de gehele regio; uiterst verontrust over de rol van Syrië in deze moord,


K. se félicitant de la résolution 1757 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui vise à créer un tribunal spécial pour juger l'assassinat de Rafic Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban,

K. tevreden met resolutie 1757 (2007) van de VN-Veiligheidsraad, bedoeld om een speciaal tribunaal op te richten voor de behandeling van de moord op Rafik Hariri en andere politiek moorden in Libanon,


Liban - Mesures à l'encontre des personnes soupçonnées dans l'assassinat de Rafic Hariri 14

Libanon - Maatregelen tegen personen die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij de moord op Hariri 17


Liban - Mesures à l'encontre des personnes soupçonnées dans l'assassinat de Rafic Hariri

Libanon - Maatregelen tegen personen die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij de moord op Hariri


Dans ce contexte, le Conseil réaffirme qu'il soutient sans réserve la commission d'enquête internationale indépendante sur l'assassinat de Rafic Hariri.

In dit verband bevestigt de Raad dat hij de onafhankelijke internationale commissie die de moord op Rafic Hariri onderzoekt, zijn volle steun geniet.


1. condamne fermement l'attentat à l'explosif commis à Beyrouth le 14 février 2005, qui a causé la mort de l'ancien premier ministre libanais, Rafic Hariri, ainsi que d'autres civils innocents, exprime l'horreur et l'indignation devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;

1. veroordeelt krachtig de op 14 februari 2005 in Beiroet uitgevoerde bomaanslag die tot de dood heeft geleid van de voormalige eerste minister van Libanon, Rafiq Hariri, alsmede van andere onschuldige burgers; uit zijn diepe verontwaardiging over deze barbaarse daad en betuigt zijn oprechte medeleven met de familie van de heer Hariri en de nabestaanden van de overige slachtoffers;


1. condamne fermement l'attentat à l'explosif qui a provoqué la mort de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais Rafic Hariri ainsi que de dix-neuf autres civils innocents; exprime son indignation la plus profonde devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;

1. veroordeelt krachtig de met explosieven uitgevoerde aanslag die de dood tot gevolg heeft gehad van de voormalig voorzitter van de Libanese ministerraad, Rafic Hariri, alsmede van 19 andere onschuldige burgers; uit zijn diepe verontwaardiging over deze barbaarse daad en betuigt zijn oprechte medeleven met de familie van de heer Hariri en de nabestaanden van de overige slachtoffers;


1. condamne fermement l'attentat à l'explosif commis à Beyrouth le 14 février 2005, qui a causé la mort de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais, Rafic Hariri, ainsi que d'autres civils innocents, exprime l'horreur et l'indignation devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;

1. veroordeelt krachtig de op 14 februari 2005 uitgevoerde bomaanslag die tot de dood heeft geleid van de voormalig voorzitter van de Libanese ministerraad, Rafiq Hariri, alsmede van andere onschuldige burgers; uit zijn diepe verontwaardiging over deze barbaarse daad en betuigt zijn oprechte medeleven met de familie van de heer Hariri en de nabestaanden van de overige slachtoffers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assassinat de rafic hariri ainsi ->

Date index: 2021-03-06
w