Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assassinat du jeune kluivert roa » (Français → Néerlandais) :

2. condamne l'assassinat du jeune Kluivert Roa de San Cristóbal et exprime ses condoléances à sa famille et aux familles des 6 autres victimes;

2. veroordeelt het doodschieten van Kluivert Roa uit San Cristóbal en spreekt zijn medeleven uit aan zijn familie en de families van de zes andere studenten/slachtoffers;


2. condamne fermement l'assassinat du jeune lycéen de San Cristóbal, Kluivert Roa, et de six autres étudiants; exprime ses sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes et demande que les responsables de ces crimes soient déférés devant la justice sans qu'ils ne puissent bénéficier d'aucune impunité; invite le gouvernement à mettre fin à la persécution politique et à la répression de l'opposition démocratique, aux violations des libertés d'expression et de manifestation, ainsi qu'à la censure de ...[+++]

2. veroordeelt met klem de moord op de schooljongen Kluivert Roa uit San Cristóbal en zes andere scholieren; betuigt zijn oprechte medeleven met de familieleden en kennissen van de slachtoffers en vraagt dat de daders van deze misdaden zonder ruimte voor straffeloosheid worden berecht; verzoekt de regering te stoppen met de politieke vervolging en onderdrukking van de democratische oppositie, de schendingen van de vrijheid van meningsuiting en het recht om te demonstreren, en het censureren van de media;


4. condamne l'assassinat de Kluivert Roa et de six autres étudiants, et exprime ses condoléances à leurs familles; demande au gouvernement de révoquer la résolution 8610 récemment adoptée, qui autorise les forces de sécurité à employer une force potentiellement mortelle, en ayant recours à une arme à feu ou à une autre arme susceptible de donner la mort, afin de réprimer les manifestations civiles, dans la mesure où cette résolution déroge à l'article 68 de la Constitution vénézuélienne;

4. veroordeelt de moord op Kluivert Roa en zes andere studenten, en betuigt zijn medeleven aan hun families; roept de regering op tot intrekking van de onlangs uitgebrachte Resolutie 8610, waarbij veiligheidsdiensten worden gemachtigd mogelijk dodelijk geweld te gebruiken met vuurwapens of andere mogelijk dodelijke wapens om burgerdemonstraties neer te slaan, en die in de plaats is gekomen van artikel 68 van de Venezolaanse grondwet;


G. considérant qu'un jeune lycéen de 14 ans, Kluivert Roa, a été assassiné de sang-froid par un agent de la police nationale bolivarienne aux abords de l'université catholique de Táchira (UCAT), au cours d'une manifestation contre le gouvernement, devenant ainsi la première victime depuis que Nicolás Maduro a autorisé l'usage des armes à feu pour réprimer les manifestations;

G. overwegende dat Kluivert Roa, een 14-jarige schooljongen, tijdens een antiregeringsbetoging door een agent van de Bolivariaanse nationale politie koelbloedig is doodgeschoten in de buurt van de Universidad Católica del Táchira (UCAT), waardoor hij het eerste dodelijke slachtoffer werd sinds Nicolás Maduro het gebruik van vuurwapens heeft toegestaan om protesten de kop in te drukken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assassinat du jeune kluivert roa ->

Date index: 2021-08-22
w