L. considérant que le 30 mai, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1757 qui, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, crée un tribunal mixte entre la communauté internationale et le Liban chargé de poursuivre les personnes soupçonnées de l'assassinat du Premier ministre libanais Rafic Hariri en 2005 et de la série de meurtres politiques qui l'a suivi,
L. overwegende dat de Veiligheidsraad van de VN op 30 mei 2007 resolutie 1757 heeft aangenomen waarin krachtens Hoofdstuk VII van het Handvest van de VN wordt besloten een gemengde Libanese-internationale rechtbank op te zetten om de verdachten van de moord op de Libanese premier Rafik al-Hariri in 2005 en de daarop volgende reeks politieke moorden te berechten,