Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée générale
Assemblée générale ONU
Assemblée générale des Nations unies
Assemblée générale des actionnaires
Pouvoirs de l'assemblée générale

Traduction de «l'assemblée générale aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue

Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen


Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]

Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]


Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement

MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling




assemblée générale des actionnaires

algemene vergadering van aandeelhouders




pouvoirs de l'assemblée générale

bevoegdheid van de algemene vergadering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'assemblée générale aura lieu du 19 au 21 septembre.

Van 19 tot 21 september is er dan de algemene vergadering.


Les actionnaires sont invités à participer à l'assemblée générale extraordinaire (l' « Assemblée » ) qui aura lieu au siège social à 2600 Berchem (Anvers), Uitbreidingstraat 18, le lundi 22 décembre 2014, à 11 heures, avec l'agenda suivant :

De aandeelhouders worden uitgenodigd deel te nemen aan de buitengewone algemene vergadering (de « Vergadering » ) die zal plaatsvinden op de maatschappelijke zetel te 2600 Berchem (Antwerpen), Uitbreidingstraat 18, op maandag 22 december 2014, om 11 uur, met de volgende agenda :


(la « Société » ) sont invités à assister à l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires (l' « Assemblée » ), qui aura lieu le lundi 27 octobre 2014, à 9 h 30 m, au siège social à 2600 Berchem - Anvers, Uitbreidingstraat 18.

De aandeelhouders van Intervest Offices & Warehouses, naamloze vennootschap, (de ''Vennootschap'') worden uitgenodigd om de buitengewone algemene vergadering (de ''Vergadering'') bij te wonen die zal plaatsvinden op maandag 27 oktober 2014, om 9 u. 30 m., op de maatschappelijke zetel te 2600 Berchem - Antwerpen, Uitbreidingstraat 18.


Les actionnaires de Vastned Retail Belgium, société anonyme, (la « Société » ) sont invités à assister à l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires (l' « Assemblée » ), qui aura lieu le lundi 27 octobre 2014, à 11 heures, au siège social à 2600 Berchem (Anvers), Uitbreidingstraat 18.

De aandeelhouders van Vastned Retail Belgium, naamloze vennootschap, (de ''Vennootschap'') worden uitgenodigd om de buitengewone algemene vergadering (de ''Vergadering'') bij te wonen die zal plaatsvinden op maandag 27 oktober 2014, om 11 uur, op de maatschappelijke zetel te 2600 Berchem - Antwerpen, Uitbreidingstraat 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actionnaires de Wereldhave Belgium SCA (la « Société » ) sont invités à assister à l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires (l' « Assemblée » ), qui aura lieu le lundi 27 octobre 2014, à 11 heures, au siège social à 1800 Vilvoorde, Medialaan 30, bte 6.

De aandeelhouders van Wereldhave Belgium Comm. VA (de ''Vennootschap'') worden uitgenodigd om de buitengewone algemene vergadering (de ''Vergadering'') bij te wonen die zal plaatsvinden op maandag 27 oktober 2014, om 11 uur, op de maatschappelijke zetel te 1800 Vilvoorde, Medialaan 30, bus 6.


Article 504 bis. ­ Tout travailleur, qu'il soit directeur ou salarié, qui, à l'insu et sans l'autorisation de son employeur, tout administrateur, gérant ou fondé de pouvoir, qui, à l'insu et sans l'autorisation du conseil d'administration ou de l'assemblée générale, aura sollicité ou agréé des offres ou promesses, qui aura reçu des dons ou présents, escomptes ou primes, pour faire ou s'abstenir de faire un acte de sa fonction ou facilité par sa fonction, est puni d'un emprisonnement d'un mois à cinq ans et d'une amende de cent francs à cinq mille francs.

Artikel 504 bis. ­ Ieder die, als directeur of werknemer, zonder medeweten en zonder machtiging van zijn werkgever, en iedere bestuurder, zaakvoerder of gevolmachtigde die zonder medeweten en zonder machtiging van de raad van bestuur of de algemene vergadering, een aanbod of belofte uitlokt of aanneemt, die een gift of een geschenk, korting of premie ontvangt om een handeling van zijn functie of een door zijn functie vergemakkelijkte handeling te verrichten of niet te verrichten, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met geldboete van honderd frank tot vijfduizend frank.


Article 504 bis. ­ Tout travailleur, qu'il soit directeur ou salarié, qui, à l'insu et sans l'autorisation de son employeur, tout administrateur, gérant ou fondé de pouvoir, qui, à l'insu et sans l'autorisation du conseil d'administration ou de l'assemblée générale, aura sollicité ou agréé des offres ou promesses, qui aura reçu des dons ou présents, escomptes ou primes, pour faire ou s'abstenir de faire un acte de sa fonction ou facilité par sa fonction, est puni d'un emprisonnement d'un mois à cinq ans et d'une amende de cent francs à cinq mille francs.

Artikel 504 bis. ­ Ieder die, als directeur of werknemer, zonder medeweten en zonder machtiging van zijn werkgever, en iedere bestuurder, zaakvoerder of gevolmachtigde die zonder medeweten en zonder machtiging van de raad van bestuur of de algemene vergadering, een aanbod of belofte uitlokt of aanneemt, die een gift of een geschenk, korting of premie ontvangt om een handeling van zijn functie of een door zijn functie vergemakkelijkte handeling te verrichten of niet te verrichten, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met geldboete van honderd frank tot vijfduizend frank.


Le texte original visait « tout travailleur, qu'il soit directeur ou salarié, qui, à l'insu et sans l'autorisation de son employeur, tout administrateur, gérant ou fondé de pouvoir, qui, à l'insu et sans l'autorisation du conseil d'administration ou de l'assemblée générale, aura sollicité ou agréé des offres ou promesses..».

De originele tekst beoogde « ieder die als directeur of werknemer, zonder medeweten en zonder machtiging van zijn werkgever, en iedere bestuurder, zaakvoerder of gevolmachtigde die zonder medeweten en zonder machtiging van de raad van bestuur of de algemene vergadering, een aanbod of belofte uitlokt of aanneemt ..».


Le fait que chaque copropriétaire dispose de trois mois à compter de la date d’envoi du procès-verbal pour demander au juge d'annuler une décision de l'assemblée générale, aura pour conséquence qu'il faudra envoyer le procès-verbal par recommandé pour obtenir une date précise, ce qui entraînera à nouveau des frais supplémentaires.

Het feit dat iedere mede-eigenaar drie maanden tijd heeft vanaf de verzending van de notulen om bij de rechter een verzoek in te dienen om een beslissing van de algemene vergadering te laten vernietigen, heeft tot gevolg dat omwille van het verkrijgen van een vaste datum, de notulen derhalve aangetekend zullen moeten verstuurd worden, wat wederom extra kosten met zich meebrengt.


Les actionnaires de Befimmo ( la Société ) sont invités à assister à l'Assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Société ( l'Assemblée ), qui aura lieu le 2 octobre 2014, à 10 heures, au siège social de la Société, chaussée de Wavre 1945, à 1160 Bruxelles.

De aandeelhouders van Befimmo (de ''Vennootschap'') worden uitgenodigd om de Buitengewone Algemene Vergadering van aandeelhouders van de Vennootschappen (de ''Vergadering'') bij te wonen die zal plaatsvinden op 2 october 2014, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel, Waversesteenweg 1945, te 1160 Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assemblée générale aura ->

Date index: 2022-07-12
w