Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée générale
Assemblée générale ONU
Assemblée générale des Nations unies
Assemblée générale des actionnaires
Pouvoirs de l'assemblée générale

Traduction de «l'assemblée générale francophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement

MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling


Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]

Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]


session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue

Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen




pouvoirs de l'assemblée générale

bevoegdheid van de algemene vergadering




assemblée générale des actionnaires

algemene vergadering van aandeelhouders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil supérieur de la Justice compte 44 membres de nationalité belge constituant son assemblée générale et se répartissant en un collège néerlandophone et un collège francophone.

De Hoge Raad voor de Justitie telt 44 leden met de Belgische nationaliteit die de Algemene Vergadering ervan vormen en die zijn onderverdeeld in een Nederlandstalig college en een Franstalig college.


Le président de l'Assemblée générale francophone des juges de paix et des juges au tribunal de police du ressort de Bruxelles a signalé à la Commission d'avis et d'enquête réunie du Conseil supérieur de la Justice (CAER) que le tribunal de police de Bruxelles faisait face à un manque de personnel.

De voorzitter van de Franstalige Algemene Vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank van het rechtsgebied Brussel heeft aan de Verenigde Advies- en Onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie (VAOC) meegedeeld dat de politierechtbank van Brussel te kampen had met een personeelstekort.


Le tribunal de première instance francophone de Bruxelles, réuni en assemblée générale le 8 mars 2017, a désigné, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 4 avril 2017 :

De Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, verenigd in algemene vergadering op 8 maart 2017, heeft aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 4 april 2017 :


Le tribunal du travail francophone de Bruxelles, réuni en assemblée générale le 23 mars 2017, a désigné Mme Douxchamps F., juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 5 avril 2017.

De Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, verenigd in algemene vergadering op 23 maart 2017, heeft mevr. Douxchamps F., rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 5 april 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Convocation de l'assemblée générale Art. 31. Les convocations de l'assemblée générale comprennent les mentions légales de l'article 533bis du Code des sociétés et sont publiées trente jours au moins avant la date de l'assemblée au Moniteur belge, dans au moins un organe de presse francophone de diffusion nationale et un organe de presse néerlandophone de diffusion nationale ainsi que dans des médias dont on peut raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations dans l'Espace Ec ...[+++]

Bijeenroeping van de algemene vergadering Art. 31. De oproepingen tot een algemene vergadering bevatten de wettelijke vermeldingen van artikel 533bis van het Wetboek van vennootschappen en worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, in ten minste één nationaal verspreid Nederlandstalig blad en in één nationaal verspreid Franstalig blad en via media waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij kunnen zorgen voor een doeltreffende verspreiding van de informatie binnen de Europese Economische Ruimte en die snel en op niet-discriminerende wijze toegankelijk zijn, ten minste dertig dagen vóór de vergadering.


Vu le Code judiciaire, notamment l'article 491, remplacé par l'article 14 de la loi du 4 juillet 2001 modifiant, en ce qui concerne les structures du barreau, le Code judiciaire et la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante; Vu le règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ratifié par arrêté royal du 17 février 2002; Vu l'examen de la modification du règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et son approbation par l'Assemblée générale ...[+++]le 24 mars 2014, et par le Conseil d'administration le 24 novembre 2014, visés à l'article 491 du même Code; Vu l'avis du procureur général près la Cour de cassation, donné le 5 février 2015; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La modification du règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, annexée au présent arrêté, est ratifiée.

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 491, vervangen bij artikel 14 van de wet van 4 juli 2001 tot wijziging, met betrekking tot de structuren van de balie, van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis; Gelet op het reglement van inwendige orde van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » bekrachtigd door Koninklijk besluit van 17 februari 2002; Gelet op de bespreking van de wijziging van het reglement van inwendige orde van de "Ordre des barreaux francophones et germanophone" en op de goedkeuring ervan door de Algemene Ver ...[+++]


Il va de soi que cette problématique sera remise sur le tapis à l'occasion des élections communales du 14 octobre prochain et que les bourgmestres concernés profiteront de l'occasion pour contester devant l'assemblée générale, outre leur non-nomination, également ces circulaires, dans l'espoir que les membres francophones de l'assemblée générale, sous la présidence d'un francophone, décident de les mettre au placard et sapent la jurisprudence des chambres néerlandophones du Conseil d'État.

Het ligt voor de hand dat bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober a.s. deze problematiek opnieuw op tafel zal komen, en deze burgemeesters van de gelegenheid gebruik zullen willen maken om, samen met de aanvechting van hun benoeming, ook deze omzendbrieven voor de algemene vergadering aan te vechten, in de hoop dat de Franstaligen leden van de algemene vergadering, onder voorzitterschap van een Franstalige, deze naar de prullenmand zullen verwijzen en de rechtspraak van de Nederlandstalige kamers van de Raad van State in dat verband zullen ondergraven.


En outre, même si l'assemblée générale du Conseil d'État est accessible tant aux francophones qu'aux néerlandophones, ils rappellent leur affirmation selon laquelle « le droit de voir le contentieux administratif relatif aux six communes périphériques tranché par l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État lorsque les conditions prévues par [les lois coordonnées sur le Conseil d'État] sont remplies » (développements de la proposition de loi spéciale nº 5-1 ...[+++]

Ook al is de algemene vergadering van de Raad van State toegankelijk voor zowel Franstaligen als Nederlandstaligen, ze herinneren aan hun verklaring dat het « recht om de administratieve geschillen met betrekking tot de zes randgemeenten door de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State te laten beslechten wanneer voldaan is aan de door [de gecoördineerde wetten op de Raad van State] gestelde voorwaarden » (toelichting van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-1566/1) een garantie vormt die de Franstaligen in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, ...[+++]


En outre, même si l'assemblée générale du Conseil d'État est accessible tant aux francophones qu'aux néerlandophones, il rappelle que « le droit de voir le contentieux administratif relatif aux six communes périphériques tranché par l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État lorsque les conditions prévues par les lois coordonnées sur le Conseil d'État sont remplies » (cf. développements de la proposition de loi spéciale, doc. Sénat, nº 5-1566/1) constitue ...[+++]

Bovendien, zelfs indien de algemene vergadering van de Raad van State toegankelijk is voor Franstaligen zowel als Nederlandstaligen, herhaalt hij dat « een recht om de administratieve geschillen met betrekking tot de zes randgemeenten door de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State te laten beslechten wanneer voldaan is aan de door [de gecoördineerde wetten op de Raad van State] gestelde voorwaarden » (Toelichting bij het voorstel van bijzondere wet 5-1566/1) een waarborg inhoudt die de Franstaligen, krachtens artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, i ...[+++]


Il va de soi que cette problématique sera remise sur le tapis à l'occasion des élections communales du 14 octobre prochain et que les bourgmestres concernés profiteront de l'occasion pour contester devant l'assemblée générale, outre leur non-nomination, également ces circulaires, dans l'espoir que les membres francophones de l'assemblée générale, sous la présidence d'un francophone, décident de les mettre au placard et sapent la jurisprudence des chambres néerlandophones du Conseil d'État.

Het ligt voor de hand dat bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober a.s. deze problematiek opnieuw op tafel zal komen, en deze burgemeesters van de gelegenheid gebruik zullen willen maken om, samen met de aanvechting van hun benoeming, ook deze omzendbrieven voor de algemene vergadering aan te vechten, in de hoop dat de Franstaligen leden van de algemene vergadering, onder voorzitterschap van een Franstalige, deze naar de prullenmand zullen verwijzen en de rechtspraak van de Nederlandstalige kamers van de Raad van State in dat verband zullen ondergraven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assemblée générale francophone ->

Date index: 2021-10-13
w