Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APCE
Acronym
Assemblée consultative ACP-CE
Assemblée consultative du Conseil de l'Europe
Assemblée européenne
Assemblée générale ONU
Assemblée générale des Nations unies
Assemblée paritaire ACP-CE
Assemblée paritaire ACP-UE
Assemblée parlementaire
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe
Assemblée parlementaire européenne
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
Homologuer
Homologues du benzène
PE
Parlement européen
Phénol et homologues du phénol
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues

Traduction de «l'assemblée homologue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

authenticatie van een peer-entiteit


Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]

Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]


Assemblée consultative du Conseil de l'Europe | Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | APCE [Abbr.]

Parlementaire Vergadering | Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa




Dérivés aminés et nitroaminés du benzène et de ses homologues

stikstofderivaten en aminoderivaten van benzeen en van benzeen-homologen


Phénol et homologues du phénol

fenol en fenolhomologen


Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]

Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]


Parlement européen [ Assemblée européenne | Assemblée parlementaire européenne | PE [acronym] ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement à leurs réunions à haut niveau, les deux assemblées devraient envisager d'organiser des échanges parlementaires réguliers et institutionnalisés entre la délégation du Parlement européen pour les relations avec les pays sud asiatiques et l'ASACR et ses homologues indiens.

Afgezien van bijeenkomsten op hoog niveau zouden beide parlementen moeten nadenken over het houden van regelmatige Parlementaire uitwisselingen tussen de EP-delegatie voor Zuid-Azië en de SAARC en diens Indiase tegenhangers.


Au nom du Sénat, j'ai adressé nos condoléances au président de l'assemblée homologue à Pretoria, ainsi qu'à l'ambassade d'Afrique du Sud, qui est représentée en cette séance.

Ik heb in naam van de Senaat onze deelneming betuigd aan de assemblee in Pretoria en ook aan de Zuid-Afrikaanse ambassade in ons land, waarvan een vertegenwoordiger vandaag onze vergadering bijwoont.


1. Les organes du Parlement, et plus particulièrement les commissions, coopèrent avec leurs homologues de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe dans les domaines d'intérêt commun, en vue notamment d'améliorer l'efficacité des travaux et d'éviter les doubles emplois.

1. De organen van het Parlement, en meer in het bijzonder de commissies, werken samen met hun tegenhangers van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa op gebieden van gemeenschappelijk belang, met name om de doelmatigheid van de werkzaamheden te vergroten en dubbel werk te voorkomen.


Au cours de l'assemblée plénière du 3 juillet 2006, M. Alcee Hastings, président de l'AP-OSCE, a indiqué que M. Guy Verhofstadt, premier ministre belge, s'était fait excuser en raison d'une visite à son homologue finlandais à l'occasion du début de la présidence finlandaise de l'UE. Dans un courrier adressé à l'AP-OSCE, le premier ministre belge a souligné l'importance des assemblées paneuropéennes ainsi que l'intérêt des questions dont traite l'OSCE, comme la poursuite de la stabilisation de la région des Balkans, l'édification de l' ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering van 3 juli 2006 deelde de heer Alcee Hastings, voorzitter van de PA-OVSE, mee dat de heer Guy Verhofstadt, eerste minister van België, zich liet verontschuldigen wegens een bezoek aan zijn Finse ambtsgenoot bij de aanvang van het Finse EU-voorzitterschap. In zijn brief aan de PA-OVSE onderstreepte de Belgische eerste minister het belang van Pan-Europese assemblees, alsmede het belang van de onderwerpen die de PA-OVSE behandelt, zoals de verdere stabilisering van de Balkan-regio, de opbouw van de rechtstaat, de verkiezingswaarnemingen en de strijd tegen de mensenhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en maintenant le libre choix des liquidateurs par l'assemblée générale, cet article instaure l'obligation de faire homologuer cette décision par le tribunal de commerce dans le ressort duquel se trouve le siège de la société afin d'éviter que soient désignés des liquidateurs dont la probité pourrait être mise en cause.

Dit artikel handhaaft de vrije keuze van de vereffenaars door de algemene vergadering, maar voert de verplichting in om die beslissing te laten homologeren door de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen de vennootschap haar zetel heeft, om te voorkomen dat vereffenaars worden aangewezen van wie de eerlijkheid in twijfel zou kunnen worden getrokken.


1. Les organes du Parlement, et plus particulièrement les commissions, coopèrent avec leurs homologues de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe dans les domaines d'intérêt commun, en vue notamment d'améliorer l'efficacité des travaux et d'éviter les doubles emplois.

1. De organen van het Parlement, en meer in het bijzonder de commissies, werken samen met hun tegenhangers van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa op gebieden van gemeenschappelijk belang, met name om de doelmatigheid van de werkzaamheden te vergroten en dubbel werk te voorkomen.


207. invite ses commissions compétentes à suivre la mise en œuvre des recommandations énoncées ci-dessus au cours de la prochaine législature, notamment dans le cadre des auditions des commissaires désignés pour la prochaine Commission et à l'occasion de leurs contacts avec leurs homologues des parlements nationaux; invite ses délégations pour les relations avec les pays tiers et ses représentants au sein d'assemblées parlementaires multilatérales à aborder régulièrement la problématique du changement climatique et la nécessité d'act ...[+++]

207. dringt er bij zijn bevoegde commissies op aan, in de volgende zittingsperiode toe te zien op de uitvoering van bovenstaande aanbevelingen, bijvoorbeeld in het kader van de hoorzittingen met de voorgedragen commissarissen voor de volgende mandaatsperiode, en in hun contacten met de leden van de nationale parlementen; verzoekt zijn delegaties voor de betrekkingen met derde landen en zijn vertegenwoordigers in multilaterale nationale vergaderingen tijdens hun contacten met vertegenwoordigers van derde landen regelmatig de kwestie van de klimaatverandering en de noodzaak van maatregelen en initiatieven van alle landen aan te snijden;


63. appelle le futur haut représentant/vice-président de la Commission ainsi que le Conseil et la Commission à collaborer de plus près avec les assemblées parlementaires multilatérales existantes (APP ACP-UE, EuroMed, EuroLat et, dès sa constitution, EuroNest) qui réunissent les députés de l'Union et certains de leurs homologues les plus importants, car elles apportent une valeur ajoutée manifeste qui permet d'améliorer la cohérence et l'efficacité de l'action extérieure de l'Union;

63. roept de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/vice-voorzitter van de Commissie, alsmede de Raad en de Commissie, op de samenwerking met de bestaande multilaterale parlementaire vergaderingen (PPV ACP-EU, Euromed, Euro-Lat en, eenmaal opgezet, Euro-Nest), die parlementariërs uit de Unie samenbrengen met sommige van hun belangrijkste tegenhangers, te versterken omdat dit uitdrukkelijk waarde toevoegt aan de consistentie en efficiëntie van het extern optreden van de Unie;


Au nom du Sénat, j'ai adressé nos condoléances au président de l'assemblée homologue à Pretoria, ainsi qu'à l'ambassade d'Afrique du Sud, qui est représentée en cette séance.

Ik heb in naam van de Senaat onze deelneming betuigd aan de assemblee in Pretoria en ook aan de Zuid-Afrikaanse ambassade in ons land, waarvan een vertegenwoordiger vandaag onze vergadering bijwoont.


J'ai eu le 23 septembre dernier un contact avec mon homologue iranien en marge de l'Assemblée générale des Nations unies.

Op 23 september jongstleden had ik contact met mijn Iraanse collega in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


w