Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APCE
Acronym
Assemblée consultative du Conseil de l'Europe
Assemblée européenne
Assemblée parlementaire
Assemblée parlementaire EURO-NEST
Assemblée parlementaire Euronest
Assemblée parlementaire de l'UEO
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe
Assemblée parlementaire européenne
PE
Parlement européen

Vertaling van "l'assemblée parlementaire devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire de l'UEO | Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentale

parlementaire vergadering van de West-Europese Unie | parlementaire vergadering van de WEU


Assemblée parlementaire Euronest | Assemblée parlementaire EURO-NEST | Assemblée parlementaire Union européenne/voisinage Est

Parlementaire Vergadering Euronest


Assemblée consultative du Conseil de l'Europe | Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | APCE [Abbr.]

Parlementaire Vergadering | Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa


Parlement européen [ Assemblée européenne | Assemblée parlementaire européenne | PE [acronym] ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle devra dès lors être également approuvée par les assemblées parlementaires des entités fédérées avant que la Belgique ne puisse notifier que les procédures internes nécessaires à son approbation ont été accomplies.

Het zal dus ook goedgekeurd moeten worden door de parlementaire vergaderingen van de gefedereerde entiteiten voordat België kan betekenen dat de interne procedures noodzakelijk voor de goedkeuring ervan doorlopen zijn.


Il devra dès lors être aussi approuvé par les assemblées parlementaires régionales et communautaires avant de pouvoir être ratifié par la Belgique.

Vooraleer het door België kan worden bekrachtigd, is dan ook de goedkeuring van de deelparlementen vereist.


Le Traité devra donc, avant de pouvoir être ratifié par la Belgique, recevoir l'assentiment non seulement du Parlement fédéral mais également l'assentiment des assemblées parlementaires des communautés et des régions.

België kan het Verdrag dus pas bekrachtigen, nadat het is goedgekeurd door het federale parlement en door de parlementaire vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten.


Elle devra dès lors être également approuvée par les assemblées parlementaires des entités fédérées avant que la Belgique ne puisse notifier que les procédures internes nécessaires à son approbation ont été accomplies.

Het zal dus ook goedgekeurd moeten worden door de parlementaire vergaderingen van de gefedereerde entiteiten voordat België kan betekenen dat de interne procedures noodzakelijk voor de goedkeuring ervan doorlopen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) afin d'être représentative, cette convention devra rassembler des représentants des assemblées parlementaires et des exécutifs nationaux, des représentants de la Commission et du Parlement européen, des représentants du Comité des régions, ainsi que les États candidats avec un rang d'observateur.

b) om representatief te zijn, moet deze conventie bestaan uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen en executieven, uit vertegenwoordigers van de Commissie en van het Europees Parlement, uit vertegenwoordigers van het Comité van de regio's en van de kandidaat-lidstaten met de rang van waarnemer.


5. se félicite de la création de l'assemblée parlementaire UE-Voisins de l'Est en tant que forum de dialogue, entre l'Union européenne et les pays partenaires, sur les questions politiques, économiques, sociales et culturelles; souligne que l'assemblée parlementaire devra être constituée conformément à la déclaration du sommet de Prague sur le partenariat oriental, qui énonce que "les participants au sommet de Prague invitent les députés de l'Union européenne et des pays partenaires à présent ...[+++]

5. verwelkomt de oprichting van de parlementaire vergadering met het oostelijk nabuurschap van de EU als forum voor de dialoog over politieke, economische, sociale en culturele kwesties tussen de Europese Unie en haar partnerlanden; onderstreept dat de parlementaire vergadering moet worden samengesteld overeenkomstig de op de top van het oostelijk partnerschap in Praag afgelegde verklaring, waarin staat dat “de deelnemers aan de top de leden van de parlementen van de Europese Unie en de partnerlanden verzoeken ideeën aan te dragen met betrekking tot het voorstel van het Europees Parlement om een parlementaire vergadering met het oosteli ...[+++]


10. se félicite que les relations interparlementaires soient explicitement mentionnées à l'article 5, paragraphe 2, du nouvel accord, et réaffirme que ce dialogue devrait en particulier avoir lieu dans le cadre de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, dont la création a été décidée en avril 2002 lors de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne à Valence et dont la mission principale devra être le suivi et le contrôle ...[+++]

10. is verheugd over de verwijzing naar de interparlementaire betrekkingen die uitdrukkelijk worden genoemd in artikel 5.2 van de nieuwe overeenkomst en herhaalt dat deze dialoog vooral plaats moet vinden in het kader van de euromediterrane Parlementaire Vergadering tot oprichting waarvan in april 2002 is besloten op de euromediterrane Ministersbijeenkomst in Valencia en waarvan de voornaamste taak moet worden de follow-up en parlementaire controle op de euromediterrane associatieovereenkomsten; verzoekt de Raad derhalve om deze euromediterrane Parlementaire Vergadering zo snel mogelijk in te stellen in nauw overleg met de betrokken par ...[+++]


39. se félicite que le plan d'action de Valence contienne une proposition portant sur la création d'une Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, proposition reprise lors de la récente réunion du Forum parlementaire euro-méditerranéen qui s'est tenue à Bari, et demande que débutent d'urgence les travaux du groupe de hauts fonctionnaires chargé de la mise en place de cette nouvelle Assemblée, laquelle devra traiter à titre prior ...[+++]

39. is ingenomen met het voorstel in het actieplan van Valencia tot oprichting van een Euromediterrane Parlementaire Vergadering, een voorstel dat door het Euromediterrane Parlementaire Forum op zijn recente vergadering te Bari aanvaard werd; verlangt dat er ten spoedigste werkgroepen van hoge ambtenaren worden opgericht met het oog op de oprichting van deze nieuwe parlementaire vergadering, die zich prioritair zal moeten bezig houden met vraagstukken in verband met democratisering, mensenrechten en immigratie en met de nog altijd niet opgeloste kwestie van de Westelijke Sahara; acht een voortzetting noodzakelijk van de contacten die h ...[+++]


15. prend acte de ce que l'Assemblée parlementaire paritaire se soit prononcée en faveur d'un rôle nettement défini pour la société civile, tant en matière d'application générale de l'accord que, plus précisément, de conception, d'application et d'évaluation des programmes de développement et exhorte les interlocuteurs ACP et UE à examiner dans les meilleurs délais les modalités de mise en œuvre; estime que, de la même façon, l'Assemblée elle-même devra arrêter les critères de sélection des acteurs appelés à nouer le dialogue avec el ...[+++]

15. neemt ter kennis dat de Paritaire Parlementaire Vergadering zich heeft uitgesproken voor een duidelijk omschreven rol voor de civiele samenleving, zowel bij de algemene uitvoering van de overeenkomst als meer specifiek bij het opzetten, voorbereiden, uitvoeren en evalueren van de ontwikkelingsprogramma's en dringt er bij de ACS-EU-partners op aan zo spoedig mogelijk de concrete modaliteiten voor de uitvoering ervan te bestuderen; de Vergadering dient tevens criteria op te stellen voor de selectie van de actoren die aan de dialoog met haar zullen deelnemen;


17. souligne que l'intégration absolue de la dimension politique dans le nouvel accord de partenariat constitue une innovation de taille et souligne la nécessité d'institutionnaliser ce dialogue politique et de lui donner vie au moyen de réunions périodiques organisées au plus haut niveau entre les États ACP et l'UE; estime, dans ce cadre, que l'Assemblée parlementaire paritaire devra donner l'impulsion de ce dialogue, en tenant surtout compte de ce que l'accord de Cotonou comporte des exigences spécifiques en matière de promotion des processus démocrati ...[+++]

17. benadrukt dat de volledige opneming van de politieke dimensie in de nieuwe partnerschapsovereenkomst een belangrijke innovatie betekent en onderstreept dat deze politieke dialoog moet worden geïnstitutionaliseerd en gestalte dient te krijgen in de vorm van periodieke vergaderingen op het hoogste niveau tussen de ACS-landen en de EU; de Paritaire Parlementaire Vergadering is in dit verband verantwoordelijk voor het stimuleren van de dialoog, vooral rekening houdend met het feit dat de overeenkomst van Cotonou een specifiek kader omvat voor de bevordering van de democratische processen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assemblée parlementaire devra ->

Date index: 2023-02-13
w