105. est confiant que la poursuite de la mise en œuvre du Plan d'action permettra d'atteindre ses objectifs, qui visent à améliorer les capacités administratives et judiciaires, et demande que l'assistance de la Commission soit ciblée sur les secteurs où les retards sont les plus importants et risquent de perturber le fonctionnement du marché intérieur de l'Union élargie;
105. vertrouwt erop dat dankzij de voortzetting van de uitvoering van het actieplan de doelstellingen bereikt kunnen worden voor de verbetering van de capaciteit van de bestuurlijke en gerechtelijke organen, en wenst dat de steun van de Commissie gericht wordt op de sectoren waar de vertragingen het grootst zijn en die het goede functioneren van de interne markt van de uitgebreide Unie in gevaar dreigen te brengen;