Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'association agréée aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


association de défense de la nature agréée pour la gestion de terrains

erkende terreinbeherende natuurvereniging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès le moment où un abonné s'est inscrit sur la liste centrale de l'organisation ou l'association agréée, aucune entreprise ne pourra plus le contacter ou le faire contacter pour des raisons de marketing téléphonique, à l'exception de l'entreprise qui a obtenu à ce sujet et à une date ultérieure un consentement libre, spécifique et informé de la part de cet abonné.

Eenmaal een abonnee is ingeschreven op de centrale lijst van de erkende organisatie of vereniging, zal geen enkele onderneming hem nog mogen contacteren of laten contacteren om reden van telefonische marketing, met uitzondering van de onderneming die daartoe op een latere datum een vrije, specifieke en geïnformeerde toestemming heeft gekregen van die abonnee.


Hormis lorsque l'association est agréée à titre probatoire et sans préjudice du paragraphe 1, aucun subside n'est octroyé lorsque le budget prévisionnel se rapportant aux activités exercées en Région de Bruxelles-Capitale ne s'élève pas à 15.000 euros au moins.

Behalve wanneer de vereniging op proef erkend is en onverminderd paragraaf 1, wordt er geen enkele subsidie toegekend wanneer de voorlopige begroting in verband met de activiteiten uitgeoefend in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet hoger is dan minstens 15.000 euro.


Dans les années intermédiaires, aucune association de jeunes régionale, association d'information et de participation ou association culturo-éducative ne peut être agréée.

In de tussenliggende jaren kan geen landelijk georganiseerde jeugdvereniging, vereniging informatie en participatie of cultuureducatieve vereniging erkend worden.


Avant que l'émission ne commence, l'association doit être clairement identifiable avec aucune référence à d'autres associations agréées pour réaliser des programmes radiophoniques et/ou télévisés ou à un autre organisme de radiodiffusion agréé.

De uitzendingen dienen te worden voorafgegaan door een duidelijke herkenning van de vereniging die in geen geval mag verwijzen naar een andere vereniging erkend voor het verzorgen van radio- en/of televisieprogramma's of een erkende omroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'arrêté du 10 septembre 1998 a été pris d'urgence, sans avis du Conseil d'Etat, mais que cette urgence a été considérée comme non étant prouvée par la Division Administration du Conseil d'Etat; que pour autant qu'il n'y aurait aucune urgence à cause de l'objet de l'arrêté, étant étendue sur plusieurs années, ce raisonnement ne s'applique pas au présent arrêté qui n'a trait qu'à la régularisation de la période écoulée et à la suivante période d'approvisionnement; que par ailleurs rien n'a été entrepris entre mars 1998 et septembre 1998, mais que des négociations ont été menées entre l'autorité et les ...[+++]

Overwegende dat het besluit van 10 september 1998 bij hoogdringendheid werd genomen, zonder advies van de Raad van State, doch dat deze hoogdringendheid onbewezen werd geacht door de Afdeling Administratie van de Raad van State; dat voor zover er geen hoogdringendheid zou zijn wegens het voorwerp van het besluit, gespreid zijnde over verschillende jaren, deze redenering niet opgaat voor huidig besluit dat enkel handelt over de regularisatie van de verstreken periode en de eerstvolgende bevoorradingsperiode; dat er overigens tussen maart 1998 en september 1998 helemaal niets ondernomen werd, doch onderhandelingen werden gevoerd tussen de overheid en de erkende vereniginge ...[+++]


- aucun tubercule ou plant de pomme de terre ni aucune autre plante hôte de l'organisme, y compris les plants et semences de tomate, n'est planté(e), sauf si ladite unité a été soumise à des mesures sous contrôle officiel visant à l'élimination de l'organisme et de tout matériel végétal hôte, y compris, au moins, le remplacement complet du milieu de culture et du matériel associé ainsi que le nettoyage et, le cas échéant, la désinfection de ladite unité et de tout l'équipement, et si, par la suite, elle a été ...[+++]

- verbod van opplant van aardappelknollen of -planten, of andere gastheerplanten van het organisme, en van inzaai van respectievelijk tomatenplanten en -zaad, tenzij in de inrichting, onder officieel toezicht, de nodige maatregelen zijn genomen om het organisme uit te roeien en alle plantaardig materiaal dat als gastheer kan fungeren, te vermijden, waarbij ten minste het groeimedium volledig is vervangen en de betrokken inrichting en alle materiaal is gereinigd en, zo nodig, ontsmet, en de Dienst daarna toestemming heeft gegeven om er aardappelen of tomaten te telen, en


Vu l'urgence motivée par le fait que le bénéfice du Maribel social vient d'être étendu aux maisons de repos et de soins agréées du secteur privé autres que celles constituées en association sans but lucratif ou en société à finalité sociale, dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent aucun bénéfice patrimonial, et que les employeurs doivent être informés sans délai de cette extension,

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het voordeel van de sociale Maribel uitgebreid wordt tot de erkende rust- en verzorgingstehuizen, andere dan die die opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk of als vennootschap met een sociaal oogmerk, waarvan de statuten bepalen dat de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven, en dat de werkgevers zonder uitstel op de hoogte dienen gesteld te worden van deze uitbreiding,


1. a) Conformément aux dispositions de l'article 104 du Code des impôts sur les revenus 1992, les associations agréées ne peuvent, en aucun cas, délivrer d'attestations pour les dons parvenus à des associations non agréées. b) En plus des motifs déjà exposés dans la partie introductive de la réponse, les activités des institutions sociales doivent, conformément aux dispositions de l'article 57, § 1er, 3o, a), de l'arrêté royal d'exécution du code précité, être nationales.

1. a) Overeenkomstig de bepalingen van artikel 104 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 mogen erkende verenigingen nooit fiscale attesten uitreiken voor giften die aan niet erkende verenigingen toekomen. b) Naast de reeds in het inleidend gedeelte van het antwoord geformuleerde motieven moeten de werkzaamheden van de sociale verenigingen overeenkomstig de bepalingen van artikel 57, § 1, 3o, a), van het koninklijk besluit tot uitvoering van voormeld wetboek, nationaal worden gevoerd.


Certaines associations agréées sans aucune difficulté depuis des années et dont les activités sont inchangées perdent à présent subitement leur agréation en raison d'une interprétation très stricte des notions de «exclusivement» et de «directement».

Verenigingen die reeds jarenlang zonder problemen werden erkend en wiens werking volledig dezelfde bleef, verliezen nu plots hun erkenning op basis van een zeer strikte interpretatie van de termen «uitsluitend» en «rechtstreeks».


3. a) Conformément à l'article 57, § 1er, de l'arrêté royal d'exécution du CIR 92 (en abrégé AR/CIR 92), une institution comme l'«Association contre le cancer» peut être agréée pour l'application de l'article 104, 3o, littera e), CIR 92, pour autant: - qu'elle possède la personnalité juridique en vertu du droit belge, public ou privé; - qu'elle ne poursuive aucun but de lucre, ni dans son chef, ni dans celui de ses membres en tant que tels; - que ses ...[+++]

3. a) Overeenkomstig artikel 57, § 1, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 92 (afgekort KB/WIB 92), kan een instelling zoals de «Vereniging voor kankerbestrijding» bij toepassing van artikel 104, 3o, littera e), WIB 92 worden erkend voor zover: - zij rechtspersoonlijkheid bezit krachtens het Belgisch publiekrecht of privaatrecht; - zij generlei gewin bejaagt, noch voor zichzelf, noch voor haar leden als zodanig; - haar werkzaamheden: a) nationaal zijn, wat betekent dat de instelling ofwel haar actie over het gehele land moet voeren ofwel plaatselijke of gewestelijke werkzaamheden moet centraliseren en coördineren; b) ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'association agréée aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'association agréée aucune ->

Date index: 2023-09-03
w