Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'association de musique agréée concernée » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition n'interdit pas, et même permet au président de la commission principale d'associer les présidents des sous-commissions aux travaux du bureau, ou de les autoriser à présider les débats sur des sujets spécifiquement traités par les sous-commissions concernées, pourvu que cette façon de procéder soit soumise au bureau dans son intégralité et qu'elle soit agréée par celui-ci.

Deze bepaling verhindert de voorzitter van de hoofdcommissie niet, maar stelt hem juist in staat de voorzitters van de subcommissies bij de werkzaamheden van het bureau te betrekken of hun de mogelijkheid te bieden het debat over agendapunten die specifiek tot het werkterrein van de betrokken subcommissie behoren, voor te zitten, op voorwaarde evenwel dat het volledige bureau van de commissie van deze werkwijze in kennis wordt gesteld en ermee instemt.


Cette disposition n'interdit pas, et même permet au président de la commission principale d'associer les présidents des sous-commissions aux travaux du bureau, ou de les autoriser à présider les débats sur des sujets spécifiquement traités par les sous-commissions concernées, pourvu que cette façon de procéder soit soumise au bureau dans son intégralité et qu'elle soit agréée par celui-ci.

Deze bepaling verhindert de voorzitter van de hoofdcommissie niet, maar stelt hem juist in staat de voorzitters van de subcommissies bij de werkzaamheden van het bureau te betrekken of hun de mogelijkheid te bieden het debat over agendapunten die specifiek tot het werkterrein van de betrokken subcommissie behoren, voor te zitten, op voorwaarde evenwel dat het volledige bureau van de commissie van deze werkwijze in kennis wordt gesteld en ermee instemt.


Cette disposition n'interdit pas, et même permet au président de la commission principale d'associer les présidents des sous-commissions aux travaux du bureau, ou de les autoriser à présider les débats sur des sujets spécifiquement traités par les sous-commissions concernées, pourvu que cette façon de procéder soit soumise au bureau dans son intégralité et qu'elle soit agréée par celui-ci.

Deze bepaling verhindert de voorzitter van de hoofdcommissie niet, maar stelt hem juist in staat de voorzitters van de subcommissies bij de werkzaamheden van het bureau te betrekken of hun de mogelijkheid te bieden het debat over agendapunten die specifiek tot het werkterrein van de betrokken subcommissie behoren, voor te zitten, op voorwaarde evenwel dat het volledige bureau van de commissie van deze werkwijze in kennis wordt gesteld en ermee instemt.


Cette disposition n'interdit pas, et même permet, au président de la commission principale, d'associer les présidents des sous-commissions aux travaux du bureau, ou de les autoriser à présider les débats sur des sujets spécifiquement traités par les sous-commissions concernées, pourvu que cette façon de procéder soit soumise au bureau dans son entièreté et qu'elle soit agréée par celui-ci.

Deze bepaling verhindert de voorzitter van de hoofdcommissie niet, maar stelt hem juist in staat, de voorzitters van de subcommissies bij de werkzaamheden van het bureau te betrekken of hun de mogelijkheid te bieden het debat over agendapunten die specifiek tot het werkterrein van de betrokken subcommissie behoren, voor te zitten, op voorwaarde evenwel dat het volledige bureau van de commissie van deze werkwijze in kennis wordt gesteld en er mee instemt.


''Cette disposition n'interdit pas, et même permet, au président de la commission principale, d'associer les présidents des sous-commissions aux travaux du bureau, ou de les autoriser à présider les débats sur des sujets spécifiquement traités par les sous-commissions concernées, pourvu que cette façon de procéder soit soumise au bureau dans son entièreté et qu'elle soit agréée par celui-ci'.

Deze bepaling verhindert de voorzitter van de hoofdcommissie niet, maar stelt hem juist in staat, de voorzitters van de subcommissies bij de werkzaamheden van het bureau te betrekken of hun de mogelijkheid te bieden het debat over agendapunten die specifiek tot het werkterrein van de betrokken subcommissie behoren, voor te zitten, op voorwaarde evenwel dat het volledige bureau van de commissie van deze werkwijze in kennis wordt gesteld en er mee instemt.


Art. 10. § 1. Lorsque le service désigné par le Gouvernement flamand ou, pour ce qui concerne le respect des conditions d'agrément qualitatives, la commission d'évaluation pour la musique constate qu'une association de musique agréée ne répond plus à une ou plusieurs conditions d'agrément ou qu'une association de musique agréée ne collabore plus à l'exercice du contrôle, le service désigné à cet effet par le Gouvernement flamand informe l'association de musiq ...[+++]

Art. 10. § 1. Indien de door de Vlaamse regering aangewezen dienst of, wat de naleving van de kwalitatieve erkenningsvoorwaarden betreft, de beoordelingscommissie muziek vaststelt dat een erkende muziekvereniging niet meer voldoet aan één of meer erkenningsvoorwaarden of als een erkende muziekvereniging niet langer meewerkt aan de uitoefening van het toezicht, dan brengt de daartoe door de Vlaamse regering aangewezen dienst de betrokken erkende muziekvereniging per aangetekende brief op de hoogte van de vastgestelde inbreuken.


La décision du Gouvernement flamand concernant le retrait de l'agrément produit ses effets à partir de l'année suivant l'année au cours de laquelle l'association de musique agréée concernée a été informée de cette décision.

De beslissing van de Vlaamse regering tot intrekking van de erkenning heeft uitwerking vanaf het jaar volgend op het jaar waarin de betrokken erkende muziekvereniging op de hoogte gebracht werd van deze beslissing.


Par dérogation aux dispositions du § 8, alinéa deux, du présent article, cette décision relative au retrait de l'agrément s'applique avec effet rétroactif à la date de suspension de l'agrément de l'association de musique agréée concernée.

In afwijking van hetgeen bepaald wordt in § 8, tweede lid van dit artikel heeft deze beslissing tot intrekking van de erkenning uitwerking met terugwerkende kracht vanaf de datum waarop de erkenning van de betrokken erkende muziekvereniging werd geschorst.


L'intention du Gouvernement flamand est signifiée à l'association de musique agréée concernée par lettre recommandée.

Het voornemen van de Vlaamse regering wordt per aangetekende brief aan de betrokken erkende muziekvereniging meegedeeld.


Ce délai de régularisation est déterminé en fonction de l'infraction constatée et doit raisonnablement permettre à l'association de musique agréée concernée de régulariser cette infraction.

Deze regularisatietermijn wordt bepaald in functie van de vastgestelde inbreuk en moet de betrokken erkende muziekvereniging redelijkerwijze toelaten om deze inbreuk te regulariseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'association de musique agréée concernée ->

Date index: 2023-04-25
w