Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'association elle devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que, dans le cas d'une association dotée de la personnalité juridique, la personne lésée attaque l'organisation en tant que telle, elle devra se retourner (indirectement), dans le cas d'une association de fait, contre les membres à titre individuel.

Waar in een vereniging met rechtspersoonlijkheid de organisatie als dusdanig wordt aangesproken, richt de schadelijder zich ingeval van een feitelijke vereniging (onrechtstreeks) tot de afzonderlijke leden.


Alors que, dans le cas d'une association dotée de la personnalité juridique, la personne lésée attaque l'organisation en tant que telle, elle devra se retourner (indirectement), dans le cas d'une association de fait, contre les membres à titre individuel.

Waar in een vereniging met rechtspersoonlijkheid de organisatie als dusdanig wordt aangesproken, richt de schadelijder zich ingeval van een feitelijke vereniging (onrechtstreeks) tot de afzonderlijke leden.


En ce qui concerne la Serbie, le premier ministre fait observer qu'elle devra s'engager à collaborer sans réserves avec le Tribunal pénal pour l'Ex-Yougoslavie à La Haye afin que l'accord de stabilisation et d'association avec l'UE puisse être rapidement signé.

Aangaande Servië merkt de eerste minister op dat het zijn volle medewerking moet verlenen aan het Joegoslavië-tribunaal in Den Haag, zodat de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de Europese Unie zo snel mogelijk kan worden ondertekend.


Devra-t-on retourner devant le tribunal ou l'association devra-t-elle proposer quelqu'un d'autre ?

Moet men terug naar de rechtbank of moet de vereniging iemand anders voorstellen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La société devra tenir compte de l'avis des personnes âgées à ce sujet et associer celles-ci au processus qu'elle aura décidé de lancer : leur avis sera déterminant pour ce qui est du développement d'une politique de participation et d'intégration qui reconnaisse en elles des citoyens à part entière et élimine les obstacles à leur participation à la vie économique, sociale et culturelle.

De ouderen moeten hierin gehoord en betrokken worden : hun advies voor een integratie- en participatiebeleid dat het volwaardig burgerschap van de ouderen erkent en dat de hinderpalen voor hun deelname aan het economisch, sociaal, cultureel en maatschappelijk leven wegneemt, is dan ook cruciaal.


121. reconnaît qu'en cette période de restrictions budgétaires et de réduction de la capacité de prêt du secteur privé, les PME, et en particulier les microentreprises, ont été les plus affectées, et qu'elles devraient donc bénéficier d'un soutien renforcé de l'Union afin de continuer à générer des emplois, de l'innovation et de la croissance; fait observer qu'une attention particulière devra être portée aux PME qui génèrent un développement durable au niveau local, et que la politique de cohésion, en tant que principal instrument d'investissement en faveur de la convergence et du développement ...[+++]

121. erkent dat middelgrote, kleine en vooral micro-ondernemingen in deze tijden van begrotingsbezuinigingen en verminderde kredietverleningscapaciteit van de privésector het zwaarst zijn getroffen, en dat zij slechts voor werkgelegenheid, innovatie en groei kunnen blijven zorgen indien de steun die zij van de Unie ontvangen, wordt vergroot; merkt op dat de aandacht met name moet worden toegespitst op kmo's die duurzame ontwikkeling op lokaal niveau genereren, en dat het cohesiebeleid het grootste investeringsinstrument is voor convergentie en duurzame ontwikkeling in de gehele Unie, alsook een van de twee belangrijkste kanalen ter onde ...[+++]


Elle devra aussi mieux prendre en compte les effets du processus de libéralisation lors de l’élaboration des accords d’association de nouvelle génération.

Daarnaast zal ze bij de voorbereiding van een nieuwe generatie associatieovereenkomsten meer oog moeten hebben voor de effecten van het liberaliseringsproces.


Elle devra aussi se conformer à toutes les obligations au titre de l’Accord de stabilisation et d’association et garantir des améliorations urgentes et significatives dans la gestion de l’assistance financière de l’UE.

Het land moet ook voldoen aan alle verplichtingen in het kader van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst en ervoor zorgen dat het beheer van de financiële bijstand van de EU snel en sterk wordt verbeterd.


Si cette proposition est véritablement mise en œuvre, elle offrira un instrument permettant de limiter la propagation des maladies une fois que celles-ci sont déclarées mais il devra être associé à d'autres mesures efficaces visant à stopper la circulation des animaux.

Als dit voorstel doeltreffend ten uitvoer wordt gelegd, biedt het een instrument om de verspreiding van een eenmaal uitgebroken ziekte te helpen beperken, hoewel dit moet worden gekoppeld aan doeltreffende maatregelen om de verplaatsing van dieren te stoppen.


6. souligne que l'intégration des pays participant au Pacte de stabilité et d'association (PSA) dans l'Union prendra beaucoup de temps et devra être évaluée en fonction de la capacité de chaque pays de s'acquitter de ses obligations envers l'Union telles qu'elles se reflètent dans les critères de Copenhague;

6. onderstreept dat de integratie van de SAP-landen in de EU heel wat tijd zal vergen en zal moeten worden beoordeeld in het licht van het vermogen van elk land om te voldoen aan zijn verplichtingen jegens de EU, zoals neergelegd in de criteria van Kopenhagen, nadat de respectieve SAP-landen aan hun verplichtingen hebben voldaan;




Anderen hebben gezocht naar : l'association elle devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'association elle devra ->

Date index: 2021-04-08
w