Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'association jean-françois » (Français → Néerlandais) :

- la demande d'association de M. Koeckx, J.-F., notaire à la résidence de Neufchâteau, et de Mme Koeckx G., candidat-notaire, pour former l'association « Jean-François Géraldine Koeckx », avec résidence à Neufchâteau, est approuvée.

- is het verzoek tot associatie van de heer Koeckx, J.-F., notaris ter standplaats Neufchâteau, en van Mevr. Koeckx, G., kandidaat-notaris, om de associatie "Jean-François Géraldine Koeckx" ter standplaats Neufchâteau, te vormen, goedgekeurd.


- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 26 mai 2016, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 5 avril 2016, en qualité de membres du Conseil technique des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° Mme RENDERS Anne et MM. DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal et WASTEELS Geert, en qualité de membres effectifs et Mmes MACHIELS Hilde et VIAENE Annick et MM. MAERTENS de NOORDHOUT Benoît et VEEKHOVEN Rudi, en qualité de membres suppléants, au titre d'experts choisis par le Ministre de ...[+++]

- Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 5 april 2016, als leden van de Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : 1° Mevr. RENDERS Anne en de heren DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal en WASTEELS Geert, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames MACHIELS Hilde en VIAENE Annick en de heren MAERTENS de NOORDHOUT Benoît en VEEKHOVEN Rudi, in de hoedanigheid van plaatsvervangende le ...[+++]


Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, M. FESTRE Jean-François est nommé en qualité de membre suppléant auprès dudit Conseil, au titre de représentant d'une association professionnelle représentative des bandagistes, en remplacement de M. TOUSSAINT Matthieu, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt de heer FESTRE Jean-François benoemd, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde raad, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsvereniging van de bandagisten, ter vervanging van de heer TOUSSAINT Matthieu, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Article 1. Sont nommés membres du Comité "Handicap" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des fédérations d'institutions et de services qui s'adressent à des personnes handicapées : - M. Jean-François Declercq, M. Michel Dupont, M. Xavier Jonnaert, M. Daniel Therasse et M. Philippe Van Hoye en qualité de membres effectifs; - Mme Fabienne Vandoorne, M. Stéphane Emmanuelidis, M. Freddy Sohier, M. Dominique Sprumont, M. Marc Stelleman en qualité de membres suppléants; 2° que représentants des associations représent ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Handicap" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de federaties van instellingen en diensten die zich richten tot de gehandicapte personen : - de heer Jean-François Declercq, de heer Michel Dupont, de heer Xavier Jonnaert, de heer Daniel Therasse en de heer Philippe Van Hoye als gewoon lid; - Mevr. Fabienne Vandoorne, de heer Stéphane Emmanuelidis, de heer Freddy Sohier, de heer Dominique Sprumont, de heer Marc Stelleman als plaatsvervangend lid; 2° vertegenwoordigers van de vereniging ...[+++]


Article 1 . Sont nommés membres de la Commission de prévention des risques pour la santé dans le sport : 1° en tant que représentants du Comité Olympique et interfédéral belge : a) en tant que membre effectif : M. Marc Vangrinsven; b) en tant que membre suppléant : M. Olivier Henri; 2° en tant que représentants du Conseil supérieur de promotion de la santé : a) en tant que membre effectif : Mme Lihsin Tsien; b) en tant que membre suppléant : Mme Pascale Jeholet; 3° en tant que représentants du Conseil supérieur des sports: a) en tant que membre effectif : M. Dominique Coulon; b) en tant que membre suppléant : Mme Mailis Lechien; 4° en tant que représentants de l'association ...[+++]

Artikel 1. Benoemd worden tot lid van de Commissie voor risicopreventie voor gezondheid op het sportgebied : 1° als vertegenwoordiger van het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité : a) als werkend lid : de heer Marc Vangrinsven; b) als plaatsvervangend lid : de heer Olivier Henri; 2° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de gezondheidspromotie : a) als werkend lid : Mevr. Lihsin Tsien; b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Pascale Jeholet; 3° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de Sport: a) als werkend lid : de heer Dominique Coulon; b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Mailis Lechien; 4° als vertegenwoordiger van de vereniging van Franstalige sportfederaties, recreatieve sportfederaties en sportverenigingen erkend do ...[+++]


M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;

M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;


M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;

M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;


M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;

M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, au titre de représentants d'une association professionnelle représentative des bandagistes : M. FESTRE Jean-François, en qualité de membre effectif, en remplacement de M. MERTENS Etienne, dont il achèvera le mandat; M. EL FERRAI Sami, en qualité de membre suppléant, en remplacement de M. FESTRE Jean-François, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemde raad, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsvereniging van bandagisten : de heer FESTRE Jean-François, in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging van de heer MERTENS Etienne, wiens mandaat hij zal voleindigen; de heer EL FERRAI Sami, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer FESTRE Jean-François, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté ministériel du 17 octobre 2005, la demande d'association de M. Coureaux, J., notaire à la résidence de Wellin, et de M. Frippiat, A., candidat-notaire, pour former l'association, « Jean-François Coureaux, et Antoine Frippiat » avec résidence à Wellin, est approuvée.

Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2005 is het verzoek tot associatie van de heer Coureaux, J., notaris ter standplaats Wellin, en van de heer Frippiat, A., kandidaat-notaris om de associatie « Jean-François Coureaux, et Antoine Frippiat », ter standplaats Wellin te vormen, goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'association jean-françois ->

Date index: 2024-03-17
w