Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'association stipulent soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon a ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association sans but lucratif, soit en société, soit en institution à finalité sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent aucun bénéfice patrimonial.

Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven.


Art. 260. Les membres de l'organe légal d'administration de l'association d'assurance mutuelle qui est transformée sont tenus solidairement envers les intéressés, nonobstant toute stipulation contraire: 1° de la différence éventuelle entre l'actif net repris à l'état prévu à l'article 250 et le capital social de la société sous sa nouvelle forme; 2° de la surévaluation de l'actif net repris à l'état prévu à l'article 250; 3° de la réparation du préjudice qui est une suite immédiate et directe ...[+++]

Art. 260. De leden van het wettelijk bestuursorgaan van de onderlinge verzekeringsvereniging die wordt omgezet, zijn, niettegenstaande enig andersluidend beding, jegens de belanghebbenden hoofdelijk gehouden: 1° tot betaling van het eventuele verschil tussen het nettoactief dat opgenomen is in de in artikel 250 bedoelde staat en het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap in haar nieuwe vorm; 2° voor de overwaardering van het nettoactief dat opgenomen is in de in artikel 250 bedoelde staat; 3° tot vergoeding van de schade die het onmiddellijk en rechtstreeks gevolg is, hetzij van de nietigheid van de omzettingsverrichting wegens ...[+++]


Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association sans but lucratif, soit en société, soit en institution à finalité sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent aucun bénéfice patrimonial.

Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven.


- Appel à candidatures L'article 22 du décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, stipule que le Comité de gestion est composé de 26 membres dont: 1° huit membres issus de l'administration du Service public de Wallonie, à savoir : a) le directeur général ou son délégué; b) deux membres du Département de la Nature et des Forêts; c) un membre du Département de la Ruralité et des Cours d'Eau; d) un membre du Département de l'Environnement et de l'Eau; e) un membre du Département de l'Etude du milieu naturel et agricole; f) un membre de la Direction générale opérationnelle ...[+++]

- Oproep tot de kandidaten Artikel 22 van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren bepaalt dat het beheerscomité uit 26 leden bestaat, onder wie: 1° acht leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: a) de directeur of diens afgevaardigde; b) twee leden van het Departement Natuur en Bossen; c) een lid van het Departement andelijke Aangelegenheden en Waterlopen; d) een lid van het Departement Leefmilieu en Water; e) een lid van het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu; f) een lid van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen; g) een lid van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conditions de nomination Pour pouvoir être nommé membre de la Commission, le candidat doit satisfaire à l'une des conditions suivantes : A. avoir, en Belgique et pendant au moins cinq ans, occupé la fonction; a) soit de conseiller, de procureur général, de premier avocat général ou d'avocat général à la Cour de cassation b) soit de conseiller d'Etat ou d'auditeur général, d'auditeur général adjoint ou de premier auditeur ou de premier référendaire au Conseil d'Etat; c) soit de juge ou de référendaire à la Cour constitutionnelle; d) ...[+++]

Benoemingsvoorwaarden Om te kunnen worden benoemd, dient de kandidaat aan één van de volgende voorwaarden te voldoen : A. in België gedurende ten minste vijf jaar de functie te hebben uitgeoefend : a) hetzij van raadsheer, procureur-generaal, eerste advocaat-generaal of advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie; b) hetzij van staatsraad of auditeur-generaal, adjunct-auditeur-generaal of eerste auditeur of eerste referendaris bij de Raad van State; c) hetzij van rechter of referendaris bij het Grondwettelijk Hof; d) hetzij van gewoon hoogleraar, buitengewoon hoogleraar, hoogleraar of geassocieerd hoogleraar in de rechten in een Belgis ...[+++]


À cet égard, le gouvernement fait référence dans son argumentation à l'article 7, § 1 , du décret flamand du 9 juin 1993, lequel stipule entre autres que les initiatives en matière d'animation de la jeunesse établies dans la région néerlandophone sont admises aux subventions, pour autant que le néerlandais soit leur « langue d'activité », ce qui exclut de facto les associations de jeunesse francophones.

Hiervoor verwijst de regering naar haar argumentatie bij artikel 7, § 1, van het Vlaamse decreet van 9 juni 1993 dat onder andere bepaalt dat de initiatieven inzake jeugdanimatie die in het Nederlandstalige gewest worden opgezet, in aanmerking komen voor subsidie op voorwaarde dat hun « activiteitstaal » het Nederlands is, wat de Franstalige jeugdverenigingen de facto uitsluit.


Le refus d'agréer le « Vlaamse Vissersbond » comme organisation de producteurs reconnue dans le cadre de l'UE était basé sur une réponse de la Commission en la matière : « Quoique ce ne soit pas explicitement stipulé, un producteur ne peut en principe, pour un produit donné, s'affilier qu'auprès d'une seule association, et ce sur la base tant de l'esprit que du mode de fonctionnement de l'organisation commune du marché ».

De weigering tot erkenning van de Vlaamse Vissersbond als erkende producentenorganisatie in het kader van de EU was gestoeld op een antwoord van de Commissie terzake : « Alhoewel het niet expliciet is bepaald, kan een producent voor een bepaald produkt in principe slechts bij één vereniging aansluiten en dit op grond van zowel de geest als de wijze van functioneren van de gemeenschappelijke marktordening».


À cet égard, le gouvernement fait référence dans son argumentation à l'article 7, § 1, du décret flamand du 9 juin 1993, lequel stipule entre autres que les initiatives en matière d'animation de la jeunesse établies dans la région néerlandophone sont admises aux subventions, pour autant que le néerlandais soit leur « langue d'activité », ce qui exclut de facto les associations de jeunesse francophones.

Hiervoor verwijst de regering naar haar argumentatie bij artikel 7, § 1, van het Vlaamse decreet van 9 juni 1993 dat onder andere bepaalt dat de initiatieven inzake jeugdanimatie die in het Nederlandstalige gewest worden opgezet, in aanmerking komen voor subsidie op voorwaarde dat hun « activiteitstaal » het Nederlands is, wat de Franstalige jeugdverenigingen de facto uitsluit.


Les statuts de l'association stipulent soit qu'elle délivre à toute personne s'y présentant les services qui lui incombent, dans le respect des convictions idéologiques, philosophiques ou religieuses de la personne en question et quels que soient les revenus, la couverture d'assurance ou le patrimoine de celle-ci, soit qu'elle fournit uniquement des biens ou services aux associés.

De statuten van de vereniging vermelden dat zij aan eenieder die zich aanmeldt de haar opgedragen dienstverlening verstrekt met respect voor zijn/haar ideologische, filosofische of godsdienstige overtuiging en ongeacht de inkomens-, verzekerbaarheids- of vermogenstoestand van de betrokkene, ofwel enkel goederen of diensten levert aan de deelgenoten.


Une association, constituée conformément aux articles 118 et suivants, est autorisée, de l'accord de ses membres, à devenir membre d'une association sans but lucratif telle que visée à l'article 135 bis. L'accord des centres publics d'aide sociale associés dans l'association formée conformément aux articles 118 et suivants est soumis à la procédure et aux conditions des articles 135bis, alinéa deux, 135ter, § 1, alinéas un et deux et 135quater à 135septies lorsqu'il s'agit d'un hôpital, aux articles 135ter, § 1, alinéas 1 et 2, 135quater, 2° à 11°, 135quinquies, § 1, 135sexies et 135septies lorsqu'il s'agit d'un service hospitalier ou d'une activité liée à l ...[+++]

Een vereniging, opgericht conform artikel 118 en volgende, is met instemming van haar leden gerechtigd lid te worden van een vereniging zonder winstoogmerk zoals bedoeld in artikel 135 bis. De instemming van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die deelgenoot zijn in de vereniging opgericht conform artikel 118 en volgende is onderworpen aan de procedure en de voorwaarden van artikel 135bis, tweede lid, van artikel 135ter, § 1, eerste en tweede lid, en van de artikelen 135quater tot 135septies indien het een ziekenhuis betreft, aan artikel 135ter, § 1, eerste en tweede lid 135quater, 2° tot 11°, 135quinquies, § 1, 135sexies en 135septies indien het een ziekenhuisdienst of ziekenhuisgebonden activiteit betreft en mits in die laatst ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'association stipulent soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'association stipulent soit ->

Date index: 2024-10-14
w