Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assortit » (Français → Néerlandais) :

c) dans le paragraphe 5, alinéa 3, la phrase « Lorsque l'autorité gestionnaire assortit l'autorisation d'un plan, des frais de gestion de documents cartographiques sont dus, à la délivrance du titre » est remplacée par la phrase « Des frais de gestion de documents cartographiques sont dus à la délivrance du titre »;

c) in paragraaf 5, derde lid, wordt de zin "Als de beherende overheid voor de vergunning in een plan voorziet, zijn beheerkosten voor de cartografische documenten verschuldigd, bij de afgifte van de titel". vervangen door de zin "Beheerskosten voor kaartdocumenten zijn verschuldigd bij de afgifte van de vergunning";


L'article 27 de l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant les premières mesures d'exécution et d'application de la sixième réforme de l'Etat relatives à la surveillance et au contrôle en matière d'emploi viole-t-il l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 42 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en ce qu'il assortit, à l'article 12 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, de sanctions pénales les infractions à la réglementation en matière d'occupation des travailleurs étrangers sans qu'un accord de coopération ait ...[+++]

Schendt artikel 27 van de Ordonnantie van 9 juli 2015 houdende de eerste maatregelen ter uitvoering en toepassing van de zesde Staatshervorming met betrekking tot het toezicht en de controle op het vlak van werkgelegenheid, artikel 92bis van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot Hervorming der Instellingen en artikel 42 van de Bijzondere Wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, doordat het in artikel 12 van de Wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers strafrechtelijke sancties invoert voor inbreuken op de regelgeving inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskr ...[+++]


Art. 57. Le présent article reprend, en son paragraphe 1 le principe énoncé à l'article 29 de la loi suivant lequel lorsqu'un prix assortit la concession, il est payé en une fois après prestations correspondantes ou par voie d'acomptes.

Art. 57. De paragraaf 1 van dit artikel bevat het beginsel van artikel 29 van de wet. Volgens dat beginsel wordt, wanneer de concessie gepaard gaat met een prijs, deze in één keer betaald na overeenkomstige prestaties of door middel van betalingen in mindering.


- La formation suivie s'assortit d'un rendement direct et pertinent pour l'offre sportive récréative néerlandophone à Bruxelles.

- de gevolgde vorming heeft een rechtstreekse en relevante return voor het Nederlandstalig Brussels sportaanbod in de vrije tijd.


Cette dernière l'assortit de commentaire et, le cas échéant, de propositions».

De instantie geeft commentaar hierover en doet, in voorkomend geval, voorstellen".


Le nouveau système vise à conserver ce principe du pays de première entrée, mais il l'assortit d'un mécanisme correctif en cas d'afflux massif de candidats réfugiés.

In het nieuwe systeem wordt er niet geraakt aan het beginsel dat de lidstaat waar de asielzoeker de EU is binnengekomen, verantwoordelijk is voor de behandeling van zijn asielaanvraag. Bij een massale toestroom van kandidaat-vluchtelingen wordt er echter een correctiemechanisme aan gekoppeld.


Dans d'autres cas, la jurisprudence assortit ce procès-verbal de constat d'une présomption iuris tantum (cf. notamment tribunal de commerce de Liège, 1mars 1926, JT, 1926, p. 240).

Andere rechtspraak koppelt aan het proces-verbaal van vaststelling een vermoeden iuris tantum (cf. onder andere rechtbank van koophandel, Luik, 1 maart 1926, JT, 1926, blz. 240).


Une limite assortit, cependant, la liberté organisationnelle qui est ainsi reconnue à la Communauté française.

Er wordt evenwel een grens gesteld aan de organisatorische vrijheid die aldus aan de Franse Gemeenschap is toegekend.


Face aux risques de blocages des institutions et aux difficultés que certains pouvaient rencontrer, le législateur assortit ces principes de mécanismes de dérogation et d’exclusion du champ d’application de la loi.

Met het oog op de risico’s van het blokkeren van instellingen en de moeilijkheden waarmee sommige ervan geconfronteerd kunnen worden, voorziet de wetgever in mechanismen voor afwijkingen en uitsluiting uit het toepassingsgebied van de wet.


Si le tribunal de l'application des peines n'assortit le placement d'aucune modalité d'exécution visée aux articles 18, 19 ou 21, l'article 56, § 1, est d'application.

Indien de strafuitvoeringsrechtbank aan de plaatsing geen uitvoeringsmodaliteit voegt zoals bedoeld in de artikelen 18, 19 of 21, is artikel 56, § 1, van toepassing




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assortit ->

Date index: 2023-08-24
w