Le caractère probant d'une comptabilité s'apprécie à la lumière des circonstances de fait. b) En matière de taxe sur la valeur ajoutée et d'impôts sur les revenus L'assujetti qui se soustrait à l'obligation de délivrer des factures, telle que prescrite par l'arrêté royal no 1 du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajouté, encourt, conformément à l'article 70, § 2, du Code de la TVA, une amende égale à deux fois la taxe due sur l'opération avec un minimum de 2 000 francs.
De bewijskracht van een boekhouding wordt beoordeeld in het licht van de feitelijke toestand. b) Inzake belasting over de toegevoegde waarde en inkomstenbelastingen De belastingplic
htige die zich onttrekt aan de verplichting tot het uitreiken van facturen, waarvan de uitreiking is voorgeschreven door het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, wordt overeenkomstig artikel 70, § 2, van het BTW-Wetboek, een geldboete opgelegd gelijk aan het dubbel van de op de handeling verschuldigde belasting, zonder dat ze minder mag bedragen dan 2 000 fr
...[+++]ank.