Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assurance que sa plainte sera examinée » (Français → Néerlandais) :

Bien évidemment, les auteurs de l'avant-projet ont été attentifs à maintenir la plainte avec constitution de partie civile en tant que garantie du justiciable contre notamment l'inertie éventuelle du parquet, en lui conférant l'assurance que sa plainte sera examinée par un juge.

Vanzelfsprekend hebben de opstellers van het voorontwerp erover gewaakt de klacht met burgerlijke partijstelling te behouden als garantie voor de rechtsonderhorige tegen een eventuele inertie van het parket en hem op die manier de verzekering te geven dat zijn klacht door een rechter zal worden onderzocht.


Bien évidemment, les auteurs de l'avant-projet ont été attentifs à maintenir la plainte avec constitution de partie civile en tant que garantie du justiciable contre notamment l'inertie éventuelle du parquet, en lui conférant l'assurance que sa plainte sera examinée par un juge.

Vanzelfsprekend hebben de opstellers van het voorontwerp erover gewaakt de klacht met burgerlijke partijstelling te behouden als garantie voor de rechtsonderhorige tegen een eventuele inertie van het parket en hem op die manier de verzekering te geven dat zijn klacht door een rechter zal worden onderzocht.


Il obtient, certes, l'assurance que sa cause sera examinée « en première instance » par un « vrai juge » offrant toutes les garanties d'indépendance et d'impartialité (dans la procédure de réclamation en vigueur, il y a régulièrement des problèmes à cet égard).

Weliswaar krijgt de belastingplichtige voortaan de zekerheid dat zijn zaak « in eerste aanleg » behandeld zal worden door een « echte rechter », die alle waarborgen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid biedt (waar dit in de bestaande bezwaarprocedure nogal eens voor problemen zorgt).


Art. 4. Si l'ouvrier n'a pas droit aux indemnités de la mutualité pour une raison propre à l'assurance maladie, la demande sera examinée au cas par cas par le fonds social.

Art. 4. Indien de arbeider, om redenen eigen aan de ziekte-uitkering, geen recht heeft op een vergoeding van de mutualiteit, dan wordt de aanvraag geval per geval onderzocht door het sociaal fonds.


Art. 4. Si l'ouvrier n'a pas droit aux indemnités de la mutuelle pour une raison propre à l'assurance maladie, la demande sera examinée au cas par cas par le fonds social.

Art. 4. Indien de arbeider geen recht heeft op een vergoeding van de mutualiteit voor een reden eigen aan de gezondheidszorg, zal het sociaal fonds de aanvraag onderzoeken en geval per geval een beslissing nemen.


Art. 4. Si l'employé n'a pas droit aux indemnités de la mutualité pour une raison propre à l'assurance maladie, la demande sera examinée au cas par cas par le fonds social.

Art. 4. Indien de bediende, om redenen eigen aan de ziekte-uitkering, geen recht heeft op een vergoeding van de mutualiteit, dan wordt de aanvraag geval per geval onderzocht door het sociaal fonds.


Une des préoccupations du projet à l'examen est d'assurer que toute plainte soit examinée, tout en permettant au Comité P de transférer certaines plaintes à l'Inspection générale afin d'éviter que le nombre de plaintes rend impossible ses missions légales comme organe du Parlement.

Een van de doelstellingen van het ontwerp is ervoor te zorgen dat iedere klacht behandeld wordt, terwijl het Comité P de mogelijkheid behoudt om sommige klachten door te geven aan de Algemene Inspectie om te voorkomen dat het aantal klachten verlammend werkt voor zijn wettelijke opdrachten als orgaan van het Parlement.


Une des préoccupations du projet à l'examen est d'assurer que toute plainte soit examinée, tout en permettant au Comité P de transférer certaines plaintes à l'Inspection générale afin d'éviter que le nombre de plaintes rend impossible ses missions légales comme organe du Parlement.

Een van de doelstellingen van het ontwerp is ervoor te zorgen dat iedere klacht behandeld wordt, terwijl het Comité P de mogelijkheid behoudt om sommige klachten door te geven aan de Algemene Inspectie om te voorkomen dat het aantal klachten verlammend werkt voor zijn wettelijke opdrachten als orgaan van het Parlement.


En outre, l'incidence budgétaire pour l'assurance sera examinée tout en tenant compte des objectifs budgétaires.

Daarnaast zal ook de budgettaire weerslag voor de verzekering, rekening houdend met de begrotingsdoelstellingen, worden bekeken.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat de drainering van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assurance que sa plainte sera examinée ->

Date index: 2023-08-19
w