29. souscrit à la proposition formulée par la Commission et visant à intégrer et coordonner la politique industrielle avec les autres politiques, notamment les politiques de cohésion, environnementale, de RD et de l'énergie; prend acte de la corrélation qui existe entre la politique de cohésion et la politique industrielle, compte tenu de la nécessité de mettre en place les infrastructures et les ressources humain
es nécessaires pour assurer le succès de la politique industrielle, et renforcer le rôle important des comités d'entreprises européens, d'où la
...[+++] nécessité d'assurer la cohérence entre les diverses politiques ainsi qu'une participation sociale élevée;
29. is van mening dat het moet worden toegejuicht dat de Commissie voorstelt het industriebeleid te integreren en te coördineren met andere beleidsterreinen, met name het cohesie-, milieu-, OD- en energiebeleid. Constateert dat er tussen het cohesie- en industriebeleid een wisselwerking bestaat met het oog op de infrastructuurvoorzieningen en het menselijk kapitaal die nodig zijn voor het welslagen van het industriebeleid en het versterken van de belangrijke rol van de Europese ondernemingsraden, zodat er tussen de diverse beleidsterreinen sprake van coherentie en een intensieve sociale participatie moet zijn;